Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union has been hit by blind and brutal terrorism once » (Anglais → Français) :

– Ladies and gentlemen, since our last part-session, the European Union has been hit by blind and brutal terrorism once again: in Greece, with the murder of Brigadier Stephen Saunders, military attaché at the British Embassy, killed by the terrorist group ‘November 17’ and in Spain, with the murder of Jesus Maria Pedrosa, a municipal councillor in the Basque Country.

- Mes chers collègues, depuis notre dernière période de session, un terrorisme aveugle et brutal a de nouveau frappé l'Union européenne. En Grèce, par l'assassinat du général de brigade, Stephen Sonders, attaché militaire de l'ambassade britannique dans ce pays, tué par le groupe terroriste 17 novembre. En Espagne, par l'assassinat de Jesus Maria Pedrosa, conseiller municipal au Pays basque.


– Ladies and gentlemen, since our last part-session, the European Union has been hit by blind and brutal terrorism once again: in Greece, with the murder of Brigadier Stephen Saunders, military attaché at the British Embassy, killed by the terrorist group ‘November 17’ and in Spain, with the murder of Jesus Maria Pedrosa, a municipal councillor in the Basque Country.

- Mes chers collègues, depuis notre dernière période de session, un terrorisme aveugle et brutal a de nouveau frappé l'Union européenne. En Grèce, par l'assassinat du général de brigade, Stephen Sonders, attaché militaire de l'ambassade britannique dans ce pays, tué par le groupe terroriste 17 novembre. En Espagne, par l'assassinat de Jesus Maria Pedrosa, conseiller municipal au Pays basque.


(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas éc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union has been hit by blind and brutal terrorism once' ->

Date index: 2023-08-23
w