Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Have a shot
INSTRUMENT
Make a try
Take a shot

Traduction de «europeans having tried » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take a shot [ have a shot | make a try ]

essayer [ tenter ]


San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The plaintiff further relies on case-law of the European Court of Human Rights on the interpretation of Article 6 of the ECHR to the effect that litigants are to be summoned to court hearings in such a way not only so as to have knowledge of the date and place of hearing, but also to have enough time to prepare a case and attend a court hearing, and that a formal dispatch of a notification letter without any confidence that it will reach the applicant in good time cannot be considered to be proper notification Further, the plaintiff r ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne e ...[+++]


Through European Year of Languages projects thousands of school children have had the opportunity to reflect on the value of having language skills and to try out learning new languages.

Des milliers d'enfants scolarisés ont eu l'occasion de réfléchir à la valeur des compétences linguistiques et d'essayer d'apprendre de nouvelles langues tout au long de l'Année européenne.


European airlines have been able to adapt to their new competitive environment by improving what they offer and trying to establish themselves on new markets, either directly via subsidiaries or indirectly through alliances.

Les compagnies aériennes européennes ont su s’adapter à leur nouvel environnement concurrentiel, en améliorant leur offre et en tentant de s’implanter sur de nouveaux marchés, directement, via des filiales ou par le biais de rapprochements.


There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.

Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Europeans have tried a number of systems for taking swabs of saliva, and they have had real problems with false positives and false negatives.

Les Européens ont essayé plusieurs systèmes pour faire des prélèvements de salive, et ils ont eu de gros problèmes de résultats qui étaient de faux positifs ou de faux négatifs.


We have other people trying to get into the market ahead of us: Australia and the Europeans will try to get into the market.

D'autres pays essaient d'avoir accès à ce marché avant nous, notamment l'Australie et les Européens.


That is why — from the Prime Minister, the Minister of Finance and the Bank of Canada — we have been spending a lot of time with our European colleagues trying to encourage them to address the situation, not just in terms of will to address it but also some of the details of how to most effectively address it.

C'est pourquoi nous avons, aussi bien le premier ministre et le ministre des Finances que la Banque du Canada — passé beaucoup de temps avec nos collègues européens pour essayer de les encourager à régler la situation.


It doesn't have to be the same one as the Europeans have tried and experimented with, although we've learned a lot from that, but have some kind of market mechanism for carbon.

Ce dernier ne doit pas forcément être identique à celui que les Européens ont essayé et expérimenté, bien que nous ayons tiré beaucoup d'enseignements de l'expérience, mais établissez une quelconque forme de mécanisme du marché pour le carbone.


Cannabis remains the most commonly used illegal drug in the EU with roughly one in five (20%) adult Europeans having tried it at least once in their lifetime.

Le cannabis demeure la drogue illégale le plus couramment consommée dans l'UE, un Européen adulte sur cinq (20 %) l’ayant essayé au moins une fois dans sa vie.


The main shipbuilding regions have, however, been affected in different ways: Japanese yards have the advantage of strong domestic demand, especially for bulk carriers; South Korea and China are battling for tanker contracts; and the European Union is only really active in the ferries and small tankers segment, where replacement needs are building up, although it is possible that Korean shipbuilders might try to further penetrate this market segment.

Cependant, les principales régions de construction navale sont touchées de manière différente. Les chantiers japonais ont l'avantage d'une forte demande domestique surtout pour ce qui concerne les vraquiers, la Corée du Sud et la Chine rivalisent dans le secteur des tankers et l'Union européenne n'est vraiment active que dans le segment des ferries et des petits tankers où les besoins de remplacement sont en progression. Il n'est pourtant pas exclu que les chantiers navals coréens essaient d'y pénétrer davantage.




D'autres ont cherché : instrument     have a shot     make a try     take a shot     europeans having tried     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeans having tried' ->

Date index: 2022-07-03
w