Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMP
Agreement on the Free Movement of Persons
CJEU
Central European country
Central European tick-borne encephalitis
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
EU citizen
EU national
European bat lyssavirus 1
European bat lyssavirus 2
European national
Ourselves
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Vertaling van "europeans ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]




Court of Justice of the European Union (1) | Court of Justice of the European Communities (2) [ CJEU ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union




European bat lyssavirus 1

lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1


European bat lyssavirus 2

lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2


Central European tick-borne encephalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques


Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]

Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.

Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.


The basic message was a simple one and is as topical now as it was then: we need to govern ourselves better, together - European institutions and Member States. We can do this without changing the Treaty, without necessarily waiting for the successful outcome of a new intergovernmental conference.

L'idée directrice en était simple. Elle conserve toute son actualité : il est nécessaire de mieux gouverner ensemble, institutions européennes et Etats membres ; il est possible de le faire, à « traité constant », sans attendre nécessairement l'aboutissement d'une nouvelle conférence intergouvernementale.


Because we will not move forward in Europe with small-country politics or by dividing ourselves back up into national categories, because the challenges facing mankind, including the European part of mankind, can only be met if we cooperate intensively.

Parce que ce n'est pas avec ce type de politique ni par un refractionnement en catégories nationales que nous avancerons en Europe, car les défis auxquels l'humanité est confrontée, y compris la partie européenne de l'humanité, ne pourront être relevés que si nous coopérons de manière intensive.


Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight — find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today we are committing ourselves to work together with the Social and Economic Partners to make this a model not just at European but also at national level.

Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.


That is why, in these difficult hours, what is required of us Europeans ourselves is that we criticise the Americans less, but ask ourselves, as Europeans, more what we can do in order to be united, strong and capable of influencing our American friends.

C'est pourquoi, en ces heures difficiles, l'Europe doit respecter cette évidente nécessité : critiquons moins les Américains, mais demandons-nous plutôt, nous les Européens, ce que nous pouvons faire pour nous montrer unis, pour nous montrer forts, afin de pouvoir influencer nos amis américains.


– Madam President, the war in Iraq recently exposed clear political divisions between many EU leaders and the US Government, but we should reflect for a moment and ask ourselves the following question. Do we want to renew a transatlantic partnership or do we believe that it is in the best interests of the European Union to distance ourselves from the US Government at this time?

- (EN) Madame la Présidente, la guerre en Irak a récemment mis à nu des divisions politiques flagrantes entre de nombreux dirigeants de l’UE et le gouvernement américain, mais nous devrions réfléchir un moment et nous poser la question suivante: voulons-nous reconduire le partenariat transatlantique ou croyons-nous que, dans l’intérêt de l’Union européenne, le moment est venu pour nous de prendre nos distances par rapport au gouvernement américain?


It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?

Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?


If we ourselves take action to demolish the divine right of the big companies to sack people as they see fit, we shall, after all, be doing nothing more than defending, by our actions, a European project that is worthy of the name, and a Parliament that is closer to the people.

En ouvrant nous-mêmes cette brèche dans le droit sacré des grands groupes de licencier comme bon leur semble, nous ne ferions, somme toute, que défendre par des actes un projet européen digne de ce nom et un Parlement plus près des citoyens.


But do we perceive ourselves as Europeans?

Mais nous sentons-nous Européens ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeans ourselves' ->

Date index: 2020-12-31
w