Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe’s existing borders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU funding and programmes can play a significant role in supporting national action , which makes the need for an agreement on the future financial perspectives before the end of the year all the more important. Our external instruments, from enlargement to development policy, can spread prosperity and security beyond Europe’s existing borders.

Empty Segment


- Fully exploiting possibilities to improve the effectiveness and efficiency of the existing EU budget through stronger prioritisation and better alignment of EU expenditure with the goals of the Europe 2020 to address the present fragmentation of EU funding instruments (e.g. RD and innovation, key infrastructure investments in cross-border energy and transport networks, and low-carbon technology).

- exploiter pleinement les possibilités d’amélioration de l’efficacité du budget actuel de l’Union, en renforçant les priorités et en faisant mieux correspondre les dépenses de l’Union et les objectifs d’Europe 2020, afin de réduire la fragmentation des instruments de financement européens (par exemple, la RD et l’innovation, les grands investissements dans les infrastructures de réseaux transfrontaliers de transports et d’énergie, et les technologies à faible intensité de carbone).


It applies to Iceland and Norway since it constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis (i.e. the existing EU laws on the Schengen area - an area in Europe without internal borders in which citizens, many non-EU nationals and tourists can freely move without border checks), as well as to Switzerland and Liechtenstein.

Il s’applique à l’Islande et la Norvège, étant donné qu’il constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, ainsi qu’à la Suisse et au Liechtenstein.


ATM is essentially an infrastructure service and there are many examples in Europe of existing or planned cross-border privatisations of key infrastructure services in the area of energy, including the sensitive area of nuclear power generation, telecommunications, water etc.

La gestion du trafic aérien est essentiellement un service d'infrastructure. En Europe, on trouve de nombreux exemples de privatisations transfrontalières, existantes ou projetées, de services d'infrastructures clés dans les secteurs de l'énergie, y compris dans le domaine sensible de la production d'énergie nucléaire, des télécommunications, de l'eau, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States should ensure the promotion of synergies with existing information and support tools at Union level and, to that end, should ensure that existing or newly created bodies work closely with the existing information and assistance services, such as Your Europe, SOLVIT, Enterprise Europe Network, the Points of Single Contact and EURES, including, where relevant, EURES cross-border partnerships.

Il convient que les États membres s'emploient à favoriser les synergies avec les outils d'information et d'aide existants au niveau de l'Union et, à cette fin, qu'ils veillent à ce que les organismes existants ou nouveaux coopèrent étroitement avec les services d'information et d'assistance existants, tels que L'Europe est à vous, Solvit, le réseau Enterprise Europe Network, les guichets uniques et EURES, y compris, le cas échéant, les partenariats EURES transfrontaliers.


Smart use of modern technologies in border management to complement existing tools as a part of a risk management process can also make Europe more accessible to bona fide travellers and stimulate innovation among EU industries, thus contributing to Europe's prosperity and growth, and ensure the feeling of security of Union's citizens.

Une utilisation judicieuse des technologies modernes de gestion des frontières, en complément des outils existants dans le cadre d'un processus de gestion des risques, peut également rendre l'Europe plus accessible aux voyageurs de bonne foi, stimuler l'innovation au sein des entreprises de l'Union et, partant, contribuer à la prospérité et à la croissance de l'Europe, et faire en sorte que les citoyens de l'Union se sentent en séc ...[+++]


It applies to Iceland and Norway since it constitutes a development of the provisions of the Schengenacquis (i.e. the existing EU laws on the Schengen area - an area in Europe without internal borders in which citizens, many non-EU nationals and tourists can freely move without border checks), as well as to Switzerland and Liechtenstein.

Il s’applique à l’Islande et la Norvège, étant donné qu’il constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, ainsi qu’à la Suisse et au Liechtenstein.


It applies to Iceland and Norway since it constitutes a development of the provisions of the Schengenacquis (i.e. the existing EU laws on the Schengen area - an area in Europe without internal borders in which citizens, many non-EU nationals and tourists can freely move without border checks), as well as to Switzerland and Liechtenstein.

Il s’applique à l’Islande et la Norvège, étant donné qu’il constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, ainsi qu’à la Suisse et au Liechtenstein.


3.7. The CoR is convinced that, in the long-term, enlargement will mean existing border regions finding themselves at the heart of Europe and benefiting accordingly.

3.7. Le CdR est convaincu que l'élargissement provoquera à long terme un glissement des actuelles régions frontalières vers le centre de l'Europe, dont ces régions tireront profit.


It applies to Iceland and Norway since it constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis (i.e. the existing EU laws on the Schengen area - an area in Europe without internal borders in which citizens, many non-EU nationals and tourists can freely move without border checks), as well as to Switzerland and Liechtenstein.

Il s’applique à l’Islande et la Norvège, étant donné qu’il constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, ainsi qu’à la Suisse et au Liechtenstein.




Anderen hebben gezocht naar : europe’s existing borders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe’s existing borders' ->

Date index: 2022-12-01
w