96. Notes that since 2014 no appropriations have been provided for investment in the construction of the Konrad Adenauer building (KAD) in Luxembourg; recalls that the 2016 estimates included only appropriations to cover works and services to be to be paid directly by the Parliament, principally for the project management, technical expertise and consultancy; invites the Secretary General to evaluate, before the end of this year, the funds not used in the 2015 budget and to commit them to the KAD project, via a transfer request at year-end 2015, in order to avoid future building-related interest payments as far as possible;
96. prend acte que, depuis 2014, aucun crédit n'a été affecté à de quelconques investissements dans la construction du bâtiment Konrad Adenauer (KAD) à Luxembourg; rappelle que l'état prévisionnel pour 2016 prévoit uniquement des crédits destinés à couvrir les travaux et les services que le Parlement doit payer directement, notamment au titre de la gestion du projet, de l'expertise technique et des activités de conseil; invite le Secrétaire général à chiffrer, avant la fin de l'année, les moyens financiers non utilisés dans le budget 2015 et à les affecter au projet KAD par le biais d'une demande de virement à la fin de l'exercice 2015 pour éviter, dans la mesure du possible, tout paiement futur d'intérêt lié à ce bâtiment;