2. Understands that this EuropeAid Report is, to a certain extent, experimental in nature, and that it refers to a period in which external aid policies, and particularly development cooperation policies, were in a period of transition and consolidation; recognises the interest and the merit of the document and hopes that a more substantial evaluation will be made in the 2002 Report, when a more realistic assessment can be undertaken;
2. considère que ce rapport d'EuropeAid a, dans une certaine mesure, un caractère expérimental et qu'il porte sur une période au cours de laquelle les politiques d'aide extérieure et, plus particulièrement, les politiques de coopération au développement étaient dans une phase de transition et de consolidation; reconnaît l'intérêt et la valeur de ce document et espère qu'une évaluation plus substantielle sera contenue dans le rapport 2002, lorsqu'un examen plus réaliste pourra être entrepris;