Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelona Euro-Mediterranean Committee
Barcelona Process
Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euro-Mediterranean partnership
Euromed
ICoD
MoCo
Science and Technology Monitoring Committee
UfM
Union for the Mediterranean

Vertaling van "even 'euro-mediterranean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on t ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics [ ICoD | Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards ]

Centre euro-méditerranéen d'étude de la dynamique côtière insulaire


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Monitoring Committee for Euro-Mediterranean Co-operation in Research, Technology and Development | Monitoring Committee for Euro-Mediterranean cooperation in RTD | Science and Technology Monitoring Committee | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]


Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards

Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards


Barcelona Euro-Mediterranean Committee

Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At a time of uncertainty, notwithstanding the recent re-opening of direct Middle East talks, the Euro-Mediterranean citizens surveyed underline the positive aspects of Euro-Mediterranean relations; they express, as stated by High Representative-Vice President Ashton in her foreword to this report, “that the Euro-Mediterranean exists as a political and geographical area for cooperation and, even more importantly, that the Mediterranean exists as a socio-cultural partnership and that it can be further developed”.

En ces temps d'incertitude et en dépit de la réouverture récente des pourparlers directs au Proche-Orient, les citoyens euroméditerranéens interrogés ont mis en avant les aspects positifs des relations euroméditerranéennes. Ainsi que madame Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, l'a indiqué dans son introduction au présent rapport, ces citoyens font savoir «que la région euroméditerranéenne existe en tant qu'entité politique et géographique sur le plan de la coopération et, plus important encore, que la Méditerranée existe en tant que partenariat socioculturel susceptible d'évoluer».


Beyond the Union for the Mediterranean itself, the report shows very clearly that we, Euro-Mediterranean citizens, share most of our values — and that, even when we may diverge, respect and understanding for those differences are essential.

Au-delà de l'Union pour la Méditerranée, le rapport montre très clairement que les citoyens euroméditerranéens que nous sommes partagent pour l’essentiel les mêmes valeurs, et que, même lorsque nous divergeons sur certains points, le respect et la compréhension de ces différences jouent pour nous un rôle fondamental.


I, too, find it difficult to endorse either the creation of another observatory – for, in my opinion, observatories lead to rigidity and problems – or the use of the term 'European,' or even 'Euro-Mediterranean citizenship', which has absolutely no legal status and would cause confusion.

Je comprends moi aussi d'un côté la difficulté d'accepter un autre observatoire - je considère les observatoires comme des causes de rigidités et de problèmes - et, de l'autre, la difficulté d'accepter ce terme de "citoyenneté européenne" ou carrément "euroméditerranéenne", qui est tout à fait dénué de statut juridique et qui crée la confusion.


I would remind you of some of the issues which have been mentioned in this House such as Mediterranean policy, the difficulties surrounding the creation of a bank – a Euro-Mediterranean Development Bank – to boost development in this area, and the even greater obstacles encountered in our endeavours to set up a Euro-Mediterranean Foundation for dialogue between cultures, for which some countries were not even prepared to commit EUR 1 million.

Je rappellerai quelques-uns des problèmes qui ont été soulignés en cette Assemblée : par exemple, la politique méditerranéenne ; les difficultés rencontrées pour donner vie à une institution financière, la banque de la Méditerranée, qui vienne en aide au développement de ces régions ; la difficulté encore plus grande de créer la fondation pour le dialogue interculturel, objectif pour lequel certains pays n'ont même pas voulu s'engager à concurrence d'un million d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Regrets that the Euro-Mediterranean Conference failed to tackle the subject of debt; is in favour of reduction or even cancellation of debt, which severely handicaps the development efforts of the Mediterranean partner countries; advocates the setting up of a Euro-Mediterranean development and cooperation fund that would enable populations to devise and control local projects; calls for a study to be carried out on this matter;

18. regrette que la Conférence euroméditerranéenne n'ait pas abordé la question de la dette ; se prononce pour la réduction, voire l'annulation de la dette, qui handicape très fortement les efforts de développement des pays partenaires méditerranéens; préconise la mise en place d'un fonds de développement et de coopération euroméditerranéen, qui permettrait aux populations de définir et de contrôler des projets locaux; souhaite qu'une étude soit effectuée sur ce sujet;


In their statements made at the signature, the representatives of the European Union and the Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt emphasised that the Euro-Mediterranean Association Agreement would open a new era in bilateral relations and would lead to even, closer political, trade, economic and social cooperation in areas.

Dans les déclarations qu'ils ont faites à l'occasion de cette signature, les représentants de l'Union européenne et le ministre des affaires étrangères de la République arabe d'Égypte ont souligné que l'accord euro-méditerranéen établissant une association ouvrait une nouvelle ère dans les relations bilatérales et conduirait même à une coopération plus étroite dans les domaines politique, commercial, économique et social.


– (IT) Mr President, the different areas of the Euro-Mediterranean dialogue must, in my opinion, be tackled from the social, political and cultural perspectives, in continuation of that process – the Euro-Mediterranean Conference – which was set in motion in Barcelona in 1995 when we first started to talk about Mediterranean policy, although the complexity of the subject caused some difficulties even then.

- (IT) Monsieur le Président, il faut, à mon avis, aborder les thèmes du dialogue euroméditerranéen du point de vue social, politique et culturel, dans la lignée de ce processus - la Conférence euroméditerranéenne - lancé à Barcelone en novembre 1995, quand on a parlé pour la première fois de politique méditerranéenne malgré les difficultés inhérentes à la complexité du sujet.


There was all the work that enabled us to close negotiations on renewing the Lomé Convention and on the agreements with Mexico and South Africa, the opening of negotiations with Mercosur and extremely hard work on the Euro-Mediterranean and Middle-Eastern fronts. There has been action on fronts related to Asian and Pacific countries, in the transatlantic relationship, in the relationship with Russia, with other countries of Central and Eastern Europe and even with Central Asia. There has been progress in approving a common strategy fo ...[+++]

Signalons en outre le travail qui a permis de conclure les négociations en vue du renouvellement de la convention de Lomé et les accords avec le Mexique et avec l'Afrique du Sud, l'ouverture des négociations avec Mercosur et une action intense sur les fronts euro-méditerranéen et du Moyen-Orient, sur les fronts liés aux pays d'Asie et du Pacifique, concernant les relations transatlantiques, concernant les relations avec la Russie et avec d'autres pays de l'Europe centrale et orientale et avec l'Asie centrale, et concernant l'approbati ...[+++]


They put forward a whole series of proposals for stepping up even further FEMIP support for the development of the partner countries, particularly their private sectors, and of the Euro-Mediterranean partnership in the areas for which FEMIP is responsible.

Ils ont aussi exprimé un éventail de suggestions pour accroître davantage encore la contribution de la FEMIP au développement des pays partenaires, notamment de leur secteur privé, ainsi que du partenariat euro-méditerranéen dans ses domaines de compétence.


The Commission will be proposing implementation of the Community initiative, which will have reconciliation as the main objective and will have to apply in an even and balanced manner to the two communities and focus on regions and population groups with the greatest needs (iii) Launching of debates In 1995 work will also begin on drawing up a status report on cohesion in the Community and a study on the future of cohesion policy with a view to future enlargements, taking account of ties to be forged around the Mediterranean and the Euro-Mediterranean Conferenc ...[+++]

La Commission proposera la mise en oeuvre de l'initiative communautaire qui a pour objectif principal la réconciliation et devra s'appliquer de manière équitable et équilibrée aux deux communautés, en mettant principalement l'accent sur les régions et les groupes de population dont les besoins sont les plus grands (ii) Lancement des débats L'année 1995 assistera en outre au lancement de la préparation d'un grand rapport sur l'état de la cohésion dans la Communauté, ainsi que d'une réflexion sur l'avenir de la politique de cohésion, dans la perspective de l'élargissement vers l'Est, prenant aussi en compte les liens à promouvoir dans le b ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

even 'euro-mediterranean ->

Date index: 2023-05-14
w