Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-numbered page
Even-parity check
Evening gazette
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Genocide Network
ICTR
IHG
Institute on the Holocaust and Genocide
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Rwanda Tribunal
Verso

Traduction de «even genocide » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network

réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]

Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, a scan of history reveals many examples of inaction leading to human rights abuses or even genocide, but, sadly, not all examples are in the past.

Monsieur le Président, un survol de l'histoire fournit de nombreux exemples d'inaction conduisant à la violation des droits de la personne, voire à un génocide, mais malheureusement, ces exemples ne sont pas tous tirés du passé.


7. Is firmly convinced that there is no doubt that the atrocities perpetrated by ISIS/Daesh fall within the legal definition of genocide provided in Articles 2 and 3 of the Convention on the Prevention and Punishment of Genocide and Article 6 of the Rome Statute of the International Criminal Court; stresses that genocide amounts to any act committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group; underlines that the destruction of only part of a group on the basis of their nationality, ...[+++]

7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux; souligne que la destruction d'une partie seulement d'un groupe en raison de sa nationalité, de son appartenance ethnique ou de sa religion équivaut également à un acte de génocid ...[+++]


E. whereas the Armenian Genocide assumes even greater significance in the context of the commemorations of the centenary of the First World War;

E. considérant que le génocide arménien revêt une importance encore plus grande dans le cadre des commémorations du centenaire de la Première Guerre mondiale;


F. whereas the Armenian Genocide assumes even greater significance in the context of the commemorations of the centenary of the First World War;

F. considérant que le génocide arménien revêt une importance encore plus grande dans le cadre des commémorations du centenaire de la Première Guerre mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been instances in the past when crimes were carried out, including even genocide, in the name of equality understood in a specific and doctrinal sense.

Il y a eu des exemples dans le passé où des crimes ont été perpétrés, y compris des génocides même, au nom de l’égalité comprise dans un sens spécifique et doctrinal.


In an atmosphere of growing conflict and war, many unscrupulous local and foreign traders exploit this situation, enriching themselves at the cost of chaos, refugees and the suffering of millions of innocent people, and even genocide, rape and the exploitation of women and children.

Dans un climat où le conflit et la guerre s’amplifient, de nombreux marchands d’armes locaux et étrangers sans scrupules exploitent cette situation, s’enrichissant au prix du chaos, de réfugiés et de la souffrance de millions d’innocents voire d’un génocide, de viols et de l’exploitation de femmes et d’enfants.


Almost in the same breath, proponents are then prepared to allow alleged war criminals, those who have allegedly committed crimes against humanity, even genocide, a double standard of protection: that is, all the Charter protections in Canada, added to the parallel protections, those Charter-like protections, that have been built most carefully into the international tribunals on Rwanda and Yugoslavia.

Ils prétendent du même souffle ou presque être disposés à accorder à des prétendus criminels de guerre, à des gens qui sont prétendument coupables de crimes contre l'humanité et même de génocide, une double protection, à savoir toute la protection de la Charte au Canada et la protection parallèle et semblable qu'on a pris grand soin de prévoir pour les tribunaux internationaux sur le Rwanda et la Yougoslavie.


They have issued orders preventing refugee hearing officers from using Interpol or even getting in touch with the RCMP or CSIS to investigate those refugee claimants of whom there is serious suspicion of criminal activity, guerrilla or terrorist backgrounds, or even genocide.

L'ordre a été donné aux agents d'audience de ne pas faire appel à Interpol ni même de communiquer avec la GRC ou le SCRS pour se renseigner sur les revendicateurs du statut de réfugié fortement soupçonnés d'activité criminelle, terroriste ou de guérilla, voire d'actes génocides.


Traditional conflicts between national armies have been replaced by the bloodiest internal and ethnic conflicts, where civilians are not accidental casualties, but the primary target of attacks; where crimes against humanity and even genocide are not just a means but a purpose of the conflict; where the minimum standards of humanity that all nations had agreed would always apply - the body of conventions known as "International humanitarian law" - are violated as a policy, not by accident.

Les conflits traditionnels entre armées de différents pays ont cédé la place à des guerres civiles et ethniques extrêmement sanglantes, où les populations ne sont pas des victimes par accident, mais bien la cible privilégiée des attaques. Les crimes contre l'humanité et les génocides ne sont plus un moyen d'arriver à ses fins mais l'objectif-même du conflit. Les normes humanitaires minimales que toutes les nations s'étaient engagées à appliquer quoi qu'il arrive - c'est-à-dire l'ensemble des conventions qui constituent le "droit human ...[+++]


Indeed, we have supported actions taken by Canada and NATO and will continue to do so because we believe that by supporting those actions we send not only to Slobodan Milosevic but also to all proponents of ethnic cleansing and even genocide a clear message that we will not quietly stand by; we intend to make it very clear to them that such actions are unacceptable to the international community and its member states.

Nous continuerons à le faire, parce que nous croyons que l'appui à de telles actions lancera un signal clair, non seulement à Slobodan Milosevic, mais à tous ceux qui veulent l'épuration ethnique et même des génocides, qu'ils ne pourront pas le faire sans que l'on intervienne, sans que l'on lance le message très clair que ces actions sont inacceptables pour la communauté internationale et ses États membres.


w