Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay

Vertaling van "even give them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mock participation could undermine their confidence in the institutions and in the institutions' ability or even will to give them a full role.

Une participation de façade pourrait en effet saper leur confiance dans les institutions et dans la capacité voire la volonté de ces dernières à leur assurer une place à part entière.


The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address market failures without having to use public intervention or private storage measures; Greater flexibili ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


My particular fear is that the new directive, which provides asylum seekers with even easier access to the labour market and would even give them a large allowance on top, will create a pull factor similar to the collective regularisations that were carried out in Spain, the Netherlands, Belgium and Italy, the consequences of which were simply disastrous.

Je crains notamment que la nouvelle directive, qui facilite l’accès des demandeurs d’asile au marché du travail et leur octroierait en prime une allocation généreuse, créera un effet d’appel semblable à celui des régularisations collectives décidées en Espagne, aux Pays-Bas, en Belgique et en Italie, dont les conséquences ont été tout simplement désastreuses.


Unfortunately, there is not much chance of that, given that the Labour Government will not even give them a referendum on the Lisbon Treaty, which it promised in its election manifesto.

Cette volonté a malheureusement bien peu de chances d’aboutir, puisque le gouvernement travailliste ne veut même pas leur offrir un référendum sur le traité de Lisbonne, pourtant promis dans son manifeste électoral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can we go round saying to small businesses, ‘participate in the internal market’, if we cannot even give them the simplest of safeguards on a simple act like this?

Comment pouvons-nous continuer à dire aux petites entreprises «Participez au marché intérieur!» si nous ne parvenons même pas à leur offrir la protection la plus simple dans un domaine aussi simple?


2.1.2 This has produced a unique and innovative approach to partnership and cooperation that allows projects to be funded transparently, even in the most far-flung regions of the EU-27, giving them access to European funding.

2.1.2 Cela a donné naissance à une méthode de partenariat et de coopération unique et innovante. Elle permet de financer des projets de manière transparente, et ce même dans les régions les plus reculées de l'UE à 27 qui bénéficient ainsi, elles aussi, d'un accès aux financements européens.


It added that while, in its observations in the case giving rise to the judgment of 23 October 2008 in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, the Council expressly stated its intention of taking a position, as a matter of urgency, on ‘new elements’ brought to its attention, that institution nevertheless refrained from forwarding them to the PMOI, without claiming that any factual or legal obstacle prevented its doing so, ev ...[+++]

Il a ajouté que, si, dans ses observations dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du 23 octobre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil, précité, le Conseil a déclaré expressément son intention de prendre position d’urgence sur de «nouveaux éléments» portés à sa connaissance, cette institution s’est abstenue de communiquer ces éléments à la PMOI, sans faire état d’une quelconque impossibilité matérielle ou juridique de ce faire, et ce alors même que le Tribunal avait annulé, par l’arrêt Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran/Conseil, précité, l’une de ses précédentes décisions, précisément au motif qu’elle n’avai ...[+++]


Has the UK Presidency perhaps decided to give up on financial perspectives without even giving them a try?

Peut-être la présidence britannique a-t-elle décidé de laisser tomber les perspectives financières sans même avoir tenté quelque chose?


I have touched on this issue now because the Commission played a considerable part in changing this instrument without envisaging the difficulties in the process of enlargement or even giving them some thought.

J’ai soulevé cette question aujourd’hui parce que la Commission a joué un rôle déterminant dans la refonte de cet instrument sans avoir perçu les difficultés du processus d’élargissement et sans y avoir réfléchi.


Mock participation could undermine their confidence in the institutions and in the institutions' ability or even will to give them a full role.

Une participation de façade pourrait en effet saper leur confiance dans les institutions et dans la capacité voire la volonté de ces dernières à leur assurer une place à part entière.




Anderen hebben gezocht naar : give them a chance     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even give them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even give them' ->

Date index: 2022-01-31
w