I do not expect the General Pinochet factor to be paramount in Canadian practice or even perhaps to occur, but it might be worth reminding people who have crimes on their conscience that if they want to take a holiday abroad or consult for medical treatment abroad, it is not really “Do not go to Great Britain”, but perhaps also “Do not go to Canada”.
Je ne m'attends pas à ce que le cas du général Pinochet se reproduise vraisemblablement au Canada, mais il serait bon de rappeler aux gens qui ont des crimes sur la conscience que, s'ils veulent partir en vacances ou suivre un traitement médical à l'étranger, ce ne sera plus seulement «N'allez pas en Grande-Bretagne» mais peut-être également «N'allez pas au Canada».