Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even quite serious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fact that we would actually even contemplate going back into deficit.I think quite frankly, given the present economic situation, the impact it would have psychologically on business and consumer confidence would be quite serious.

Le simple fait d'envisager un retour éventuel à une situation de déficit.Pour être tout à fait franc, je crois qu'étant donné la situation économique actuelle, l'impact psychologique sur la confiance des entreprises et des consommateurs serait très grave.


The problem is that the Commission, which is the watchdog and guardian of the treaties, all too often hesitates to pursue Member States for even quite serious and very serious breaches.

Le problème, c’est que la Commission, qui est la garante et la gardienne des traités, hésite bien trop souvent à poursuivre les États membres, même en cas de violations relativement ou particulièrement graves.


It is eighteen months today since we had a new directive; and yet, here we are again today, like last year, as the Chair quite rightly pointed out, talking about the same subject, the safety of toys, and this year, things are even more serious, because we have a recession and, in a recession, parents who want to buy toys and are short of money will go to the section of the market that sells sub-standard toys.

Aujourd’hui, il y a dix-huit mois que nous avons une nouvelle directive, et nous revoilà cependant, comme l’an dernier, ainsi que la Présidence l’a très justement fait remarquer, parlant du même sujet: la sécurité des jouets et, cette année, les choses sont encore plus graves parce que nous sommes en période de récession et qu’en période de récession, les parents qui veulent acheter des jouets à leurs enfants et qui sont à court d’argent iront acheter dans le segment du marché où sont vendus des jouets qui ne respectent pas les normes.


The consequences of a motion that is too vague and open-ended could be quite serious for the long-term health of humans and animals and even for the environment.

Les conséquences d'une motion trop vague avec des termes peu précis pourraient être dramatiques à long terme pour la santé humaine et animale, de même que pour l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even if the euro lulled us to sleep quite a bit, President of the European Council, let us see the seriousness of this crisis as a wake-up call to make full use of our European strength in future.

Même si l’euro nous a quelque peu bercés, il faut, Monsieur le Président du Conseil européen, que la gravité de la crise nous réveille et nous incite à avoir, à l’avenir, pleinement recours à notre force européenne.


However, I would like to say quite openly that I take this issue so seriously that any indication, however small, that there may be new findings available – and even if we only find out about them in a newspaper report – is taken so seriously by the Commission that the issue is put to the scientists.

C’est ce que nous avons fait, encore une fois, dans ce cas. Je tiens toutefois à répéter en toute honnêteté que cette question est si importante à mes yeux que toute indication, aussi infime soit-elle, laissant penser que de nouvelles données scientifiques pourraient être disponibles, même si tout ce dont nous disposons sont des articles de presse, est prise au sérieux par la Commission et soumise aux scientifiques.


Even with many facts left unsaid, it is evident that the threat posed by General Khin Nyunt to combat wing commanders was quite serious.

Même si bien des faits ne sont pas connus, il est évident que la menace que le général Khin Nyunt constituait pour les commandants d'escadres était très sérieuse.


It's quite illogical to put this disproportionate power in the hands of the minister, who is not at all in his place, when that minister, as we have seen by his reactions in the past week or so, is a cynical, arrogant minister who doesn't even take seriously the democratic expression of 15,000 First Nations representatives who conducted a demonstration on Parliament Hill, and who cavalierly, and impolitely invited them to go home.

C'est assez illogique que de mettre ce pouvoir démesuré dans les mains du ministre, qui n'est pas du tout à sa place, alors que ce ministre, on l'a vu par ses réactions depuis à peu près une semaine, est un ministre cynique, arrogant, qui ne prend même pas au sérieux la démarche démocratique de 1 500 représentants des premières nations qui font une démonstration devant la Colline parlementaire, et qui les invite à retourner chez eux cavalièrement, de façon tout à fait impolie.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle pr ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que les chefs d'État et de gouvernement, tous les hommes politiques en vue de nos États membres qui ont promis ...[+++]


This engendered a huge and negative reaction from bar societies and lawyers right across the country, including lawyers from the province of Quebec, some of whom may even be members of the Bloc or the PQ (1150 ) To be quite serious, the guidelines, and as I said, I am not familiar with the Quebec guidelines per se but I imagine they cannot be all that different from what may not be solid guidelines in other provinces, but the traditions, those habits or areas that define mediation and pretrial ...[+++]

Cette idée a provoqué une forte réaction négative de la part des sociétés du barreau et des avocats d'un bout à l'autre du pays, y compris d'avocats du Québec, dont certains étaient peut-être même membres du Bloc québécois ou du Parti québécois (1150) Soyons sérieux ici et regardons les lignes directrices. Je le répète, je ne connais pas les lignes directrices en vigueur au Québec, mais je peux imaginer qu'elles ne sont pas très différentes de celles qui sont en vigueur dans d'autres provinces et qui ne sont peut-être pas des plus efficaces.




Anderen hebben gezocht naar : even quite serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even quite serious' ->

Date index: 2024-12-31
w