Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even rights never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself

C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous


enforceable judgment even if there is still a right to appeal

cision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court further specified that this applies even where the children have never exercised their right to free movement within the EU.

La Cour a également précisé que ce principe s’appliquait même si les enfants n’avaient jamais exercé leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’UE.


Second, the contested decision also erred in accepting the information that the assets which will be auctioned will not belong to ΝΕW LARKO but to the Greek State, whereas the truth is that the ore-smelting plant at Larymna, both the general ore-smelting installations and the smelter support installations, will never fall into the ownership of the Greek State but will remain even after the possible expiry of the contract for the lease of mining rights in the ow ...[+++]

Deuxièmement, la décision attaquée est également entachée d’erreur en ce qu’elle considère que les éléments d’actif devant être mis aux enchères appartiendront non pas à la NOUVELLE LARKO mais à l’État grec; la vérité est que l’usine métallurgique de Larymna et l’ensemble des installations de traitement du minerai, ainsi que les installations annexes de l’usine, ne deviendront jamais la propriété de l’État grec mais demeureront, même après la fin probable du bail des droits miniers, dans le giron de la NOUVELLE LARKO, puisqu’ils lui appartiennent en pleine propriété.


The Court further specified that this applies even where the children have never exercised their right to free movement within the EU.

La Cour a également précisé que ce principe s’appliquait même si les enfants n’avaient jamais exercé leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’UE.


However, we in the West remain unquestioningly committed to the ‘One China’ policy, ignoring the rights of self-determination of democratic Taiwan to be allowed to even join the UN, even though Taiwan is an independent country de facto and has never been ruled by the PRC.

Mais nous, Occident, restons inconditionnellement favorables à la politique de la «Chine unie», ignorant les droits à l’autodétermination d’une Taiwan démocratique, au point de ne pas lui permettre de rejoindre les Nations unies, alors que Taiwan est de fait un pays indépendant qui n’a jamais été soumis à la RPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would beg you never to do it again. Because if you do, you encourage speeches like that of Mr Le Pen – fascist, racist and xenophobic – or actions such as those of countries that are European, but not members of the Union, such as Switzerland, which are very welcoming when it comes to financial flows, banking flows, my friend, but when it comes to people, they even call into question the right to request asylum.

Je vous prie instamment de ne plus jamais le faire, parce que cela encourage des discours comme celui de M. Le Pen - fascistes, racistes et xénophobes - ou des actions comme celles des pays qui sont européens mais non membres de l’Union, comme la Suisse, qui sont très accueillants lorsqu’il s’agit de flux financiers, de flux bancaires, mes amis, mais qui, lorsqu’il s’agit de personnes, remettent même en question le droit de demander l’asile.


While that is a fundamental right that must under no circumstances be undermined by European regulation, I do believe that national responsibility goes even further, in that those who produce nuclear waste can never shrug off the responsibility for ensuring that it is processed and stored in a proper manner, even if that is done in another country.

Tandis qu’il s’agit d’un droit fondamental qui ne peut en aucun cas être amoindri par la réglementation européenne, je crois vraiment que la responsabilité nationale va encore plus loin, en ce sens que ceux qui produisent des déchets radioactifs ne peuvent jamais ignorer la responsabilité qui consiste à s’assurer que le traitement et le stockage de ces déchets se font correctement, même si l’opération a lieu dans un autre pays.


The Biarritz Summit was heralded as the decisive Summit which would affirm fundamental rights, all rights, even rights never conceived of previously, as if the European Communities and their constituent States had hitherto lived in total chaos.

Le sommet de Biarritz avait été présenté comme le sommet décisif pour l'affirmation des droits fondamentaux, de tous les droits, y compris ceux jamais imaginés auparavant, comme si les Communautés européennes et les États qui en font partie, avaient vécu jusqu'ici dans le chaos le plus complet.


Interlinking of alerts may never lead, even indirectly, to a change in access rights.

la mise en relation des signalements ne peut jamais conduire, même indirectement, à une modification des droits d'accès;


I admit, however – with respect to you as a person and in your role – that I cannot understand how you, as President of this House – an informed politician and guardian of the freedom of debates and of the rights of the Members of this House – and the Bureau of this House, which never stops offering advice to the entire world on human rights, were able to condemn me without hearing, or even seeking to hear, me, and without even not ...[+++]

Mais je vous avoue, avec le respect que j’ai et pour votre personne et pour votre fonction, que je ne comprends pas que vous, Président de ce Parlement, homme politique averti, gardien de la liberté des débats, des droits des parlementaires, et le Bureau de ce Parlement qui n’a de cesse de donner des conseils à la terre entière sur les droits de l’homme, ayez pu me condamner sans m’entendre, sans même d’ailleurs chercher à m’entendre, et sans même me notifier votre condamnation, et ceci sur la dénonciation prématurée de deux ou trois de mes adversaires politiques.


These limits, for example, include the right never to be subjected to torture, and the right to be free from racial, ethnic or religious discrimination, even in times of public emergencies, where the life of the nation itself may be threatened.

Ces limites prévoient entre autres le droit de ne jamais avoir à subir de torture et le droit de ne jamais avoir à être victime de discrimination fondée sur des différences raciales, ethniques ou religieuses, même en période de crise nationale, alors que la survie même de la nation est en jeu.




D'autres ont cherché : even rights never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even rights never' ->

Date index: 2024-05-31
w