Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Even then

Vertaling van "even then people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But even then, the members of our community foundation wanted to get involved with young people, and since our centre is located in downtown Montreal, we are in contact with young people living on the street.

Mais déjà, les gens de notre fondation communautaire voulaient s'impliquer auprès des jeunes et nous, comme notre centre de santé est situé au centre-ville de Montréal, on côtoie tous les jeunes de la rue.


We had to negotiate to bring even a few people before the committee, and even then, their testimony was restricted.

Nous avons dû négocier pour recevoir quelques personnes en comité et encore là, on les a limités.


It would seem that even then, people were making music that nobody danced to.

À cette époque, on jouait déjà de la musique, sur laquelle personne ne danse désormais plus.


It would seem that even then, people were making music that nobody danced to.

À cette époque, on jouait déjà de la musique, sur laquelle personne ne danse désormais plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only then will help be credible, because only then will people take us seriously and, even then, we must not promise more than we can deliver.

C'est ainsi seulement que l'aide sera crédible, ainsi seulement qu'elle sera prise au sérieux par les citoyens. Même alors, nous ne devrons pas promettre plus que ce que nous pouvons réellement faire.


Only then will help be credible, because only then will people take us seriously and, even then, we must not promise more than we can deliver.

C'est ainsi seulement que l'aide sera crédible, ainsi seulement qu'elle sera prise au sérieux par les citoyens. Même alors, nous ne devrons pas promettre plus que ce que nous pouvons réellement faire.


We must not forget the importance of people’s attitudes: if there is not even any functional basic health care in place, apathy grows and then people cannot in all fairness be asked to take seriously infection risks that might develop into fatal illnesses in the years to come.

Il convient également de ne pas oublier l'importance de la situation des individus. Si les soins de santé essentiels ne fonctionnent pas, l'indifférence des personnes concernées croît et on ne peut raisonnablement exiger de celles-ci qu'elles réagissent sérieusement à un risque de contagion qui se transformera peut-être en maladie mortelle après plusieurs années.


The extra money spent by the provincial government is the cost of trying to provide comparable education services to our people and, even then, in too many cases, the services are still not enough.

Les dépenses additionnelles consenties par le gouvernement provincial correspond à ce qu'il en coûte d'essayer de fournir à la population des services comparables en matière d'éducation, et même à ce compte, les services sont beaucoup trop souvent insuffisants.


Even then it takes time - months, in fact - to bring people up to speed.

Même après, il faudra du temps - des mois, en fait - pour mettre les gens au parfum.


Even in the Middle Ages trade was bringing people together from as far away as Spain and Poland, and even then, in the Tenth Century, Krakow's citizens were aware that this was extremely beneficial to both parties.

Dès le moyen âge, le commerce a donc rapproché les hommes de l'Espagne jusqu'à la Pologne, et l'on savait déjà au dixième siècle, à Cracovie, que cela était bon pour la prospérité des uns et que des autres!




Anderen hebben gezocht naar : even then     even then people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even then people' ->

Date index: 2022-02-05
w