Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian attitudes toward women
Canadian attitudes toward women thirty years of change
Evenly spread of departures over the year
Thirty years' use

Vertaling van "even thirty years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Regional Conference on Development Management in Africa: Thirty Years of Experience, Emerging Trends and Future Priorities

Conférence régionale sur la gestion du développement en Afrique : 30 ans d'expérience, défis nouveaux et priorités futures


Canadian attitudes toward women: thirty years of change [ Canadian attitudes toward women ]

Les attitudes des Canadiens à l'égard des femmes : trente ans d'évolution [ Les attitudes des Canadiens à l'égard des femmes ]


Population Aging: An Overview of the Past Thirty Years - Review of the Literature

Le vieillissement des populations : les trente dernières années en perspective - revue de la littérature


the year's trading resulted in the company breaking even

l'exercice s'est clôturé en équilibre


evenly spread of departures over the year

étalement linéaire des départs sur l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are obliged to acknowledge that, despite the various crises besetting the European economy in the last thirty years, there has not been a real debate on the choice of energy sources and even less an energy policy regarding security of supply.

Force est de constater, qu'en dépit des différentes crises qui ont émaillé l'économie européenne des trente dernières années, il n'y pas eu de véritable débat sur les choix des filières et encore moins de politique énergétique dans le contexte de la sécurité d'approvisionnement.


Over the last twenty to thirty years or so, alongside the European research programmes (and even before them), a series of organisations for European scientific and technological co-operation have been created in an intergovernmental framework) (ESF, ESA, EMBO, EMBL, CERN, ESO, ESRF, ILL, EUREKA, COST). [7]

Au cours des dernières décennies, à côté des programmes européens de recherche (voire avant la création de ceux-ci), une série d'organisations de coopération scientifique et technologique européenne ont été créées dans un cadre intergouvernemental (FES, ESA, EMBO, EMBL, CERN, ESO, ESRF, ILL, EUREKA, COST) [7].


In the longer term of five to fifteen and even thirty years, with the increased accumulation of capital, the increased investment in new techniques, research and development, new products, we would get the productivity gains.

À plus long terme, c'est-à-dire cinq à quinze ou même à trente ans, avec l'accumulation accrue de capital, l'investissement accru dans de nouvelles techniques, dans la recherche et le développement et dans la création de nouveaux produits, nous obtiendrions des gains de productivité.


Reviewing the laws of the States that are members of the Council of Europe, the Court found that ‘the emergence of new technologies and cheaper transport has enabled migrants to maintain a higher degree of contact with their State of nationality than would have been possible for most migrants forty, even thirty, years ago.

En passant en revue la législation des États membres du Conseil de l’Europe, la Cour a constaté que «l’apparition de nouvelles technologies et de transports moins onéreux a permis aux migrants de rester plus étroitement en lien avec leur État de nationalité que cela n’aurait été possible pour la plupart d'entre eux quarante, et même trente ans auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reviewing the laws of the States that are members of the Council of Europe, the Court found that ‘the emergence of new technologies and cheaper transport has enabled migrants to maintain a higher degree of contact with their State of nationality than would have been possible for most migrants forty, even thirty, years ago.

En passant en revue la législation des États membres du Conseil de l’Europe, la Cour a constaté que «l’apparition de nouvelles technologies et de transports moins onéreux a permis aux migrants de rester plus étroitement en lien avec leur État de nationalité que cela n’aurait été possible pour la plupart d'entre eux quarante, et même trente ans auparavant.


Even when wheat prices eighteen months to two years ago were at a thirty-year high, producers in the United States were still receiving in excess of a dollar per bushel for wheat—even though it was at a thirty-year high.

Même lorsque les prix du blé, il y a un an et demi ou deux, étaient au niveau le plus élevé enregistré au cours des trente dernières années, les producteurs américains recevaient toujours plus d'un dollar le boisseau pour le blé.


This vulnerability will become more pronounced in the future with energy imports which could rise to 70% of total requirements in thirty years time, or even up to 90% for oil if nothing is done to reverse this trend.

Cette vulnérabilité tendra à s'accentuer à l'avenir avec des importations d'énergie qui pourraient s'élever à 70 % des besoins globaux d'ici 30 ans, voire jusqu'à concurrence de 90 % pour le pétrole si rien n'est entrepris pour enrayer cette tendance.


For almost thirty years now, the protection of the environment has been a priority for the European Union and the Treaty of Amsterdam gave it even greater importance, making it a major political objective.

Depuis près de trente ans, la protection de l'environnement constitue une priorité pour l'Union européenne, et le traité d'Amsterdam lui a conféré une importance encore plus grande en en faisant un objectif politique majeur.


For some thirty years, pre-dating even economic and political cooperation in Europe, a scientific Europe has been in the making, gradually reconstructing the European scientific area which existed in the past.

Depuis une trentaine d'années, avant même l'Europe économique et politique, une Europe de la Science a commencé à s'édifier, reconstituant progressivement l'espace scientique européen ayant existé dans le passé.


I don't believe that younger Canadians today, who are bearing higher tuition and other policies like that, are going to look sympathetically at this program in twenty or thirty years, even at 9.9%. I don't think you'll see the benefits that are being paid today in the future even if you pre-fund it.

Je ne crois pas que les jeunes Canadiens, qui supportent des frais de scolarité très élevés et d'autres politiques du genre, puissent considérer ce régime avec bienveillance dans vingt ou trente ans, même à 9,9 p. 100. Je ne crois pas que vous verrez dans le futur les avantages que vous payez aujourd'hui, même si vous cotisez au préalable.




Anderen hebben gezocht naar : canadian attitudes toward women     thirty years' use     even thirty years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even thirty years' ->

Date index: 2023-04-09
w