Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Traduction de «even though much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exactly how much of the funding the private sector will declare itself ready to take on represents, in short, the only element of uncertainty remaining, even though the four offers submitted under the procedure for selecting the future concession holder actually provide for the substantial involvement of the undertakings concerned.

La part exacte de financement que le secteur privé se déclarera prêt à supporter constitue en définitive le seul élément d'incertitude subsistant, même si les quatre offres présentées dans le cadre de la procédure de sélection du futur concessionnaire prévoient effectivement une participation substantielle des entreprises concernées.


It is now much bigger (even though the gap with the USA still persists), more global, mature and professional and, as a result, risk capital is becoming in an increasing number of Member States an asset class of its own.

Il est aujourd'hui beaucoup plus important (même si l'écart avec les États-Unis persiste), global, mûr et professionnel - avec cette conséquence que, dans un nombre croissant d'États membres, le capital-investissement devient une catégorie d'actif à part entière.


In particular, Member States took very little advantage of the provision allowing spending under most programmes to be eligible as of 1 January 2000 even though programmes were adopted at a much later date.

Notamment, les Etats Membres n'ont guère profité de la disposition qui rend éligibles, pour la plupart des programmes, les paiements effectués dès le 1er janvier 2000 même si le programme est adopté à une date bien ultérieure.


Small companies, as a key driver for growth and jobs in Europe, have as much to offer as large companies when it comes to corporate responsibility, even though they often adopt a more informal and intuitive approach to CSR.

Les petites entreprises qui sont un élément moteur de la croissance et de l’emploi en Europe ont autant à offrir que les grandes entreprises en ce qui concerne la responsabilité d’entreprise, même si elles adoptent souvent une approche plus informelle et intuitive de la RSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though much progress has already been made as a result of the Bologna process and of programmes such as the Leonardo programme for work experience placements, there is still work to be done.

Même si beaucoup de progrès ont déjà été réalisés grâce au processus de Bologne et aux programmes tels que Léonardo pour les stages en entreprise, il reste encore du travail.


Finally, even though much more could be pointed out, the resolution introduces policies which multiply the various bodies which monitor, collect and exchange personal data on citizens, infringing their collective and personal dignity and trampling the right of freedom of speech underfoot.

Enfin, et même si nous pourrions encore dénoncer d’autres aspects de ce texte, la résolution introduit des politiques qui multiplient les divers organes qui surveillent, collectent et échangent des données à caractère personnel sur les citoyens, violant leur dignité collective et personnelle et foulant aux pieds le droit à la liberté d’expression.


It seems to me that there the Commission is labouring somewhat to recognise Parliament’s role in international trade – even though much effort has been made, for which we are grateful to the Commissioner – and Parliament certainly needs to have a stronger voice on anti-dumping as well.

Il me semble qu’ici, la Commission a du mal à reconnaître le rôle du Parlement dans le commerce international - même si de gros efforts ont été faits, dont je sais gré au commissaire - et le Parlement doit certainement avoir une plus grande influence en matière de lutte contre le dumping également.


Do not be angry with me, but I must say that even though much of your speech was good, one thing alarmed me, and that is the composition of the steering group you are putting together to deal with the crisis.

Ne soyez pas fâché contre moi, mais je dois dire que, si votre discours était en grande partie bon, une chose m’a alarmé, et il s’agit de la composition du comité directeur que vous êtes en train de créer pour faire face à la crise.


Even though all inquiries are not yet over, it does seem likely that an effective signalling system with automatic train speed control might have helped avoid such accidents and thereby improve still further the safety level of rail, which is already much higher than that of road transport.

Même si toutes les enquêtes ne sont pas closes, il semble bien qu’un système de signalisation performant incluant un contrôle automatique de la vitesse des trains aurait pu contribuer à éviter de tels accidents et ainsi améliorer encore le niveau de sécurité du chemin de fer qui est déjà, par ailleurs, bien supérieur à celui du transport routier.


Even though much of the political demand of the European Union is currently opposed to a clear refusal on this matter, I will not be shaken in my resolve to present, at least in an official way, the possible options.

Bien que la plupart des leaders politiques de l'Union européenne aient actuellement une attitude négative en cette matière, je suis déterminé à mettre, au moins officiellement, les options sur la table.




D'autres ont cherché : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     even though much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though much' ->

Date index: 2023-02-20
w