Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Vertaling van "even though quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though the cost of most renewable energy sources is declining - in some cases quite dramatically - at the current stage of energy market development renewable sources will often not be the short term least cost options[6].

Bien que le coût de la plupart des sources d'énergie renouvelables soit en baisse, quelquefois même en chute, souvent les sources d'énergie renouvelables ne seront pas l'option à court terme la moins coûteuse en l'état actuel du développement du marché de l'énergie [6].


If an individual is deemed to still be capable, even though quite ill, he or she can refuse treatment even when found not criminally responsible.

Toute personne jugée apte, même si elle est très malade, peut refuser d'être traitée même si elle a été jugée criminellement non responsable.


The consumer is always right, even though, quite frankly, sometimes the consumer is wrong.

Le consommateur a toujours raison même si, très franchement, quelquefois il se trompe.


To rule out the possibility that information relating to an intermediate step in a protracted process may be of a precise nature would remove the obligation to disclose that information, even if it were quite specific and even though the other elements making up inside information were also present.

En effet, exclure qu’une information relative à une étape intermédiaire d’un processus étalé dans le temps puisse être réputée à caractère précis annihilerait l’obligation de la rendre publique, quand bien même elle aurait un caractère tout à fait spécifique et alors même que les autres éléments constitutifs d’une information privilégiée seraient également présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though quite a few of the proposals are sound, we do not believe that the EU should interfere in this area.

Même si certaines de ces propositions sont judicieuses, nous ne pensons pas que l’UE doit intervenir dans ce domaine.


We must realise they have come a long way and made quite considerable progress, even though not everything is as it should be in certain areas.

Nous devons nous rendre compte qu'ils reviennent de loin et qu'ils ont fait d'énormes progrès, même si dans certains domaines tout n'est pas comme cela devrait l'être.


It is quite obvious that our colleagues opposite do not want to acknowledge this fiscal imbalance, even though a few years ago at the premiers' meeting in Victoria, the veil had been lifted on this issue, even though the Romanow commission will certainly talk about a financial resource problem, about a lack of money, even though the Séguin commission, on which everyone in Quebec agreed, effectively acknowledged the existence of this imbalance, even though, at the Standing ...[+++]

Il est bien évident que nos collègues d'en face ne veulent pas reconnaître ce déséquilibre fiscal même si, il y a quelques années, à la rencontre des premiers ministres de Victoria, le voile avait été soulevé à ce sujet, même si la Commission Romanow va certainement parler d'un problème de ressources financières, d'un manque d'argent, même si la Commission Séguin, qui a fait consensus au Québec, a effectivement reconnu que ce déséquilibre existait, même si au Comité permanent des finances, l'Association médicale canadienne est venu nous dire qu'effectivement, on manquait d'argent en santé et que la Fédération canadienne des infirmières est venue nous dire qu ...[+++]


When I came into my office this morning, the door was open, even though I know for sure that I closed it last night, and my computer was switched on, even though I am quite certain that I switched it off last night.

Ce matin, lorsque je suis arrivé à mon bureau, la porte était ouverte, alors que je suis certaine de l'avoir fermée hier soir.


EU Forest-Based and Related Industries is a large industrial sector in the EU and it is quite evenly spread throughout the Member States. The relative importance of the Forest-Based and Related Industries for rural areas is high even though most Forest-Based and Related Industries companies, of which the majority are SMEs, exist in densely populated areas;

la filière bois et ses industries dérivées constituent un vaste secteur d'activité dans l'UE, qui est réparti de manière égale dans l'ensemble des Etats membres ; qu'en termes relatifs, la filière bois et ses industries dérivées ont une grande importance pour les zones rurales même si la majeure partie des entreprises, principalement des PME, sont situées dans des zones densément peuplées ;


Even though self- or coregulation is still less developed in the broadcasting sector, the relevant systems seem to be working quite well.

Même si l'autorégulation ou la corégulation sont moins développées dans le secteur de la radiodiffusion, les systèmes correspondants semblent très bien fonctionner.




Anderen hebben gezocht naar : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     even though quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though quite' ->

Date index: 2021-03-10
w