Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Vertaling van "even though today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I did not want to miss tonight's debate even though today's legislative menu was rather substantial.

Je n'ai pas voulu manquer le débat de ce soir malgré le fait que la journée ait été plutôt chargée sur le plan de nos travaux législatifs.


Even though today the government claims that it is not talking about abolishing it, it has been saying the same thing about the Canadian Wheat Board for months.

Même s'il nous dit aujourd'hui qu'il ne parle pas de l'abolir, ça fait quelques mois qu'il dit la même chose de la Commission canadienne du blé.


– (EL) Mr President, Commissioner, even though today’s discussion focuses, naturally, on the internal energy market, I would like, in the interest of balance, to refer to the great importance of the European Strategic Energy Technology Plan with regard to Europe’s ability to deal with the enormous challenges it is currently facing in the areas of energy and the environment.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, même si les débats d'aujourd'hui se centrent évidemment sur le marché intérieur de l'énergie, je voudrais, dans l'intérêt de l'équilibre, me référer à la grande importance du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, en ce qui concerne la capacité de l'Europe à relever les énormes défis auxquels elle est actuellement confrontée dans les domaines de l'énergie et de l'environnement.


Therefore, even though today the main criticism regarding the introduction of a European day against the death penalty has been levelled at Poland, I fully agree with and support the view of Mr Schulze, Mrs Frassoni and Mrs Morgantini that the finger should also be pointed at those countries.

Par conséquent, même si aujourd'hui la même critique concernant l'introduction d'une journée européenne contre la peine de mort est apparue en Pologne, j'approuve et je soutiens pleinement la vue de M. Schulze, M Frassoni et M Morgantini selon laquelle ces pays doivent également être pointés du doigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, even though today the main criticism regarding the introduction of a European day against the death penalty has been levelled at Poland, I fully agree with and support the view of Mr Schulze, Mrs Frassoni and Mrs Morgantini that the finger should also be pointed at those countries.

Par conséquent, même si aujourd'hui la même critique concernant l'introduction d'une journée européenne contre la peine de mort est apparue en Pologne, j'approuve et je soutiens pleinement la vue de M. Schulze, M Frassoni et M Morgantini selon laquelle ces pays doivent également être pointés du doigt.


– (DE) Mr President, a lot is being said at the present time about the need to explain Europe’s benefits to the public, and this directive has the potential to become a shining example of one, even though today’s plenary debate is again making it clear that it has a technical side that is not always particularly sexy, so we certainly have to make the effort to make its benefits plain in such a way that the public understands what they are.

- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.


Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, even though today is mid-November, according to the odd calendar of the Minister of Canadian Heritage, we still do not know the government's position on the draft convention on cultural diversity that is currently being negotiated at UNESCO.

M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, même si c'est aujourd'hui la mi-novembre, selon l'étrange calendrier de la ministre du Patrimoine canadien, nous ignorons toujours quelle est la position du gouvernement sur l'avant-projet de convention sur la diversité culturelle en cours de négociation à l'UNESCO.


The Commission believes that, even though today carton and PET packaging equipment are distinct relevant product markets, the two are closely related neighbouring markets and belong in the same industry sector : liquid food packaging.

La Commission estime que, bien que les équipements d'emballage carton et PET constituent aujourd'hui des marchés de produits distincts, les deux sont étroitement liés et appartiennent au même secteur industriel, celui de l'emballage des liquides alimentaires.


Thus, Mr Duisenberg, even though today’s poor attendance does not seem to back up my statement, you are nonetheless the successor to the emperors and popes who, since the time of Charlemagne, have dreamt of unifying our continent by faith or by force.

Monsieur Duisenberg, vous succédez ainsi cependant - même si la maigre assistance qui est là aujourd’hui ne semble pas aller dans le sens de mon propos - aux empereurs et aux papes qui, depuis Charlemagne, ont rêvé d’unifier notre continent par la foi ou par la force.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, as incredible as it may sound, I rise to ask the traditional question for a Thursday, even though today is the last time we meet for two weeks.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, aussi invraisemblable que cela puisse paraître, je pose aujourd'hui encore la question du jeudi.




Anderen hebben gezocht naar : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     even though today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though today' ->

Date index: 2025-01-07
w