Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTP
Claims Taking Policy
Free-turning roller haul-off
Free-turning roller take-away
Targets away!
Throw-away turn
Turn Away Policy
Turn away from opponent
Turn away the targets!

Vertaling van "even turned away " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
turn away the targets! [ targets away! ]

enlevez les cibles!




Claims Taking Policy [ CTP | Turn Away Policy ]

Politique de dépôt de la demande


free-turning roller haul-off | free-turning roller take-away

banc de tirage à rouleaux libres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the prospect of moving forward on the road to the EU is seen as real and credible, the risk of countries turning away from the EU will be mitigated, as will the risk of disillusionment with the process or even failing in or backsliding on reforms.

Si la perspective d’avancer sur la voie de l’adhésion à l’UE est perçue comme réelle et crédible, le risque de voir des pays se détourner de l’UE s’en trouvera réduit, de même que le risque de désillusion vis-à-vis du processus ou même d’échec ou de recul des réformes.


E. whereas, on 1 March 2012 a department head at the Prosecutor General’s Office stated that ‘persons calling on foreign states and international organizations to impose economic and other sanctions against Belarus might be subjected to a temporary ban on foreign travel and even to criminal prosecution’ and, as a follow up to this, some human rights defenders, opposition politicians, independent journalists have not been allowed to leave Belarus or have been even turned away at the border with EU;

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition, des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de quitter la Biélorussie ou ont même été refoulés à la frontière avec l'Union européenne;


E. whereas, on 1 March 2012 a department head at the Prosecutor General’s Office stated that ‘persons calling on foreign states and international organisations to impose economic and other sanctions against Belarus might be subjected to a temporary ban on foreign travel and even to criminal prosecution’ and, as a follow-up to this, some human rights defenders, opposition politicians and independent journalists have not been allowed to leave Belarus or have been even turned away at the border with EU;

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition et des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de quitter la Biélorussie ou ont même été refoulés à la frontière avec l'Union européenne;


The fact is, Mr. Speaker, for 14 months we have been complaining that temporary foreign workers are building the women's hospital in Winnipeg, even though dozens of Canadian carpenters and labourers have applied for those jobs and have been turned away.

En fait, monsieur le Président, nous nous plaignons depuis 14 mois que ce sont des travailleurs étrangers temporaires qui travaillent sur le chantier de l'hôpital pour femmes de Winnipeg, même si des dizaines de menuisiers et d'autres travailleurs ont fait, sans succès, des demandes pour obtenir ces emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is more, when the emergency crews arrived on the scene, they were turned away, even though one of the cars contained dangerous materials.

Qui plus est, les équipes d'urgence ont été refoulées lorsqu'elles sont arrivées sur les lieux, et ce, malgré le fait qu'un des wagons contenait des matières dangereuses.


The powers that be in this country did everything imaginable to resist taking them in, even turning away as small a group as 20 teenagers.

Les autorités de notre pays ont fait tout ce qu'il est possible d'imaginer pour ne pas les laisser entrer. Elles ont même renvoyé un groupe de 20 adolescents.


10. Points out that the current austerity measures affect women and men in different ways; notes that when the state turns away from its responsibilities for the health, education, and well being of the population, women will have to bare the brunt of care taking, making it even more difficult for women to access gainful employment, calls on the Commission to elaborate special activities to meet this challenge;

10. observe que les actuelles mesures d'austérité frappent les femmes et les hommes de manière différente; observe que, lorsque l'État n'assume plus ses responsabilités en matière de santé, d'éducation et de bien-être de la population, les femmes doivent porter le fardeau des services non rémunérés, ce qui rend leur accès aux professions rémunérées encore plus difficile, et invite la Commission à élaborer des activités spéciales pour relever ce défi;


When that ship docks in the EU, if even a small trace of GM soya is found, even if that soya has been licensed in the EU, the whole cargo can be turned away.

Lorsque ce navire arrive en Europe, si la moindre trace de soja OGM est détectée et même si ce produit a été approuvé au sein de l'UE, c'est toute la cargaison du navire qui peut être refusée.


Even though we hear assurances throughout the EU that the pursuit of sustainability has finally been incorporated into the Lisbon Strategy, I still doubt whether we are really serious about this sea change and whether we are really prepared to strike out in a new direction and turn away from a purely quantitative growth target to pursue the aim of quality-driven growth.

Même on entend dire partout dans l’UE que le développement durable a finalement été inscrit dans la stratégie de Lisbonne, je me demande si nos intentions sont vraiment sérieuses au sujet de ce profond changement et si nous sommes vraiment prêts à prendre une nouvelle direction et à passer d’une croissance avec des objectifs purement quantitatifs à une croissance basée sur la qualité.


Even more women turn away from science as they continue their careers.

Cette désaffection se retrouve également sur le plan de la poursuite de la carrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even turned away' ->

Date index: 2023-04-26
w