Even when pelt prices are higher, fishers derive only a small proportion of their annual income — roughly five per cent in 2008 or $1,100 per hunter before expenses — from the commercial seal hunt, and this sideline is anything but affordable, when you consider the cost of ammunition, fuel, insurance and repairs to damaged boats, not to mention the risks to the hunters' health and even their lives.
Même lorsque le prix de la fourrure est plus élevé, les pêcheurs ne tirent qu'une faible partie de leur revenu annuel — environ 5 p. 100 en 2008, ou 1100 $ par chasseur avant déduction des frais — de leur participation à la chasse commerciale au phoque, et cet à-côté est tout sauf abordable, qu'on pense au coût des munitions, du carburant, des assurances, des radoubs aux bateaux endommagés, sans oublier les risques pour la santé, voire la vie des chasseurs.