Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even with their hard-earned » (Anglais → Français) :

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, th ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


Only these nation-builders, who worked so hard their whole lives and managed to put some of their hard-earned money aside in their RRSPs, are penalized. If they want to help their families cope with the grieving process once they depart for a better world, they will be penalized.

Maintenant, voulant aider leur famille à mieux vivre leur deuil après leur départ pour un monde meilleur, ils se verront pénalisés.


In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


Let there be an end to money for corrupt countries, to the Globalisation Fund and the Cohesion Fund, to the travelling circus and to the left-wing projects, and let us give Dutch bakers, butchers and greengrocers their hard-earned money back.

Arrêtons de donner de l’argent aux pays corrompus, au Fonds pour la mondialisation et au Fonds de cohésion, au cirque du déménagement et aux projets gauchistes, et rendons aux boulangers, aux bouchers et aux épiciers néerlandais l’argent qu’ils ont gagné à la sueur de leur front.


Moreover, there is one fundamental right that is missing from this report, namely the right of people, for example people of one’s own nation, to feel at home and safe in their own country, to defend their hard-earned prosperity, to maintain their language, their culture, their traditions and their laws.

En outre, il manque un droit fondamental dans ce rapport, à savoir le droit de la population, par exemple la population d’une nation donnée, à se sentir chez elle et en sécurité dans son propre pays, à défendre sa prospérité durement gagnée, à conserver sa langue, sa culture, ses traditions et ses lois.


The Liberal Party's vision for child care is designed primarily for urban centres and will generally exclude families living in rural Canada where no day care facilities exist even though their hard earned tax dollars will fund the program.

La vision du Parti libéral en matière de services de garde concerne en premier lieu les centres urbains et exclura de façon générale les familles du Canada rural, où il n'y a aucune garderie, même si leur argent durement gagné servira à financer le programme.


The bill, as the words themselves say, is about accountability, accountability to the citizens of Canada to ensure that their hard earned tax dollars are not wasted, to ensure their hard earned tax dollars are not used to reward friends and cronies and to ensure that their hard earned tax dollars are not used to prop up a political party in its dying days.

Le projet de loi concerne la responsabilité, la reddition de comptes aux citoyens du Canada pour garantir que l'argent qu'ils ont durement gagné et versé en impôts ne sera pas gaspillé, que cet argent ne servira pas à récompenser les petits amis d'un parti et qu'il ne servira pas à soutenir un parti politique en déclin.


So would the elderly couple who have exchanged their hard-earned cash for a holiday home in the south of Spain and have faced legal battles with the purchase.

Cela vaut également pour le couple de retraités qui aurait utilisé son argent durement gagné pour acheter une maison de vacances dans le sud de l'Espagne et qui aurait dû faire face à une bataille juridique lors de cet achat.


I therefore ask the Leader of the Government in the Senate how his fellow ministers can reconcile this order by their senior minister with many of the actions that are taken by their departments and even the ministers visiting these countries, spending, giving great aid to them, even giving them sums of money, our hard-earned tax dollars?

Je demande donc au leader du gouvernement au Sénat comment ses confrères et consoeurs ministres arrivent à concilier cet ordre d'un ministre de premier plan et les décisions que prennent leurs ministères et même les ministres qui visitent d'autres pays, leur accordant une aide financière importante, leur donnant même une partie de nos impôts si chèrement gagnés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even with their hard-earned' ->

Date index: 2023-01-15
w