Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even within similar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few day ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, large discrepancies between asylum decisions (even within similar caseloads) still exist. This is due on the one hand to the low standards of harmonisation of the current legislation, and on the other hand, to different practices in national administrations.

Il existe toutefois encore des écarts considérables entre les décisions prises en la matière (même dans des cas similaires), imputables, d’une part, à la timidité des règles d'harmonisation prévues par la législation en vigueur et, d'autre part, aux pratiques divergentes des administrations nationales.


The Court of Justice has found (25), as the United Kingdom themselves claim, that ‘Community law does not restrict the freedom of each Member State to establish a tax system which differentiates between certain products, even products which are similar within the meaning of the first paragraph of Article 90 EC’.

La Cour a constaté (25), comme l'affirme le Royaume-Uni lui-même, que «le droit communautaire ne restreint pas, en l'état actuel de son évolution, la liberté de chaque État membre d'établir un système de taxation différenciée pour certains produits, même similaires au sens de l'article 90, premier alinéa, CE».


Without a doubt, large discrepancies between asylum decisions (even within similar caseloads) will continue to exist if Member States cannot get their act together.

Il est indubitable que de fortes différences entre les décisions en matière d'asile (même dans des cas similaires) subsisteront si les États membres ne parviennent pas à harmoniser leurs actes.


However, large discrepancies between asylum decisions (even within similar caseloads) still exist. This is due on the one hand to the low standards of harmonisation of the current legislation, and on the other hand, to different practices in national administrations.

Il existe toutefois encore des écarts considérables entre les décisions prises en la matière (même dans des cas similaires), imputables, d’une part, à la timidité des règles d'harmonisation prévues par la législation en vigueur et, d'autre part, aux pratiques divergentes des administrations nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, before we criticise Russia for human rights abuses, we should look at similar abuses even within the European Union: countries in which opposition parties are physically attacked, such as Hungary, or attacked by the militia of the ruling party, such as even the United Kingdom, or countries that lock people up for non-violent dissent or ban political parties, like Belgium.

– (EN) Madame la Présidente, avant de critiquer la Russie pour les violations des droits de l’homme, nous ferions mieux de nous pencher sur les violations similaires dans l’Union européenne, sur les pays où les partis de l’opposition font l’objet d’agressions physiques, comme la Hongrie, ou d’attaques de la part de la milice du parti au pouvoir, comme au Royaume-Uni, ou sur les pays qui enferment les personnes qui font de la dissidence non violente ou interdisent des partis politiques, comme la Belgique.


– Madam President, before we criticise Russia for human rights abuses, we should look at similar abuses even within the European Union: countries in which opposition parties are physically attacked, such as Hungary, or attacked by the militia of the ruling party, such as even the United Kingdom, or countries that lock people up for non-violent dissent or ban political parties, like Belgium.

– (EN) Madame la Présidente, avant de critiquer la Russie pour les violations des droits de l’homme, nous ferions mieux de nous pencher sur les violations similaires dans l’Union européenne, sur les pays où les partis de l’opposition font l’objet d’agressions physiques, comme la Hongrie, ou d’attaques de la part de la milice du parti au pouvoir, comme au Royaume-Uni, ou sur les pays qui enferment les personnes qui font de la dissidence non violente ou interdisent des partis politiques, comme la Belgique.


There have been similar divisions within the United States, and even within the US Administration, but these do not pull the country apart because in the end the President is empowered to speak for the nation as a whole.

Les États-Unis, et même le gouvernement américain, ont connu des divergences similaires, mais celles-ci ne déchirent pas le pays, car, en fin de compte, le président est habilité à parler au nom de la nation dans son ensemble.


There have been similar divisions within the United States, and even within the US Administration, but these do not pull the country apart because in the end the President is empowered to speak for the nation as a whole.

Les États-Unis, et même le gouvernement américain, ont connu des divergences similaires, mais celles-ci ne déchirent pas le pays, car, en fin de compte, le président est habilité à parler au nom de la nation dans son ensemble.


Similarly, the abovementioned 24-hour rule that was suddenly imposed is risky even if it will help the transparency that is required for security, etc., since it does not address the fate of the very containers which it is designed to protect within the 24-hour period and it constitutes a threat to small operators which will have neither the time nor the resources to adapt to it economically.

Dans un même ordre d'idées, la règle soudainement imposée des 24 heures mentionnée plus haut, même si elle va contribuer à imposer la transparence nécessaire à la sécurité et au-delà, est porteuse de risques à la fois endogènes en ceci qu'elle ne traite pas du devenir des mêmes conteneurs qu'elle compte protéger dans la période des 24 heures et exogènes dans la menace qu'elle fait planer sur les petits opérateurs qui n'auront ni le temps ni les ressources pour s'y adapter économiquement.


284. Similarly, the guide can be subject to national qualification requirements when, even within the framework of a restricted tour, he or she wishes to guide tourists in the museums and historical monuments covered by the exception referred to earlier.

284. De même, il peut être soumis aux exigence nationales en matière de qualifications lorsque, même dans le cadre d'un circuit fermé, il souhaite guider les touristes dans les musées et monuments historiques couverts par l'exception précitée.




Anderen hebben gezocht naar : even within similar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even within similar' ->

Date index: 2022-03-18
w