Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even wonders whether » (Anglais → Français) :

I even wonder whether specialized courses were offered at the university, but I doubt it.

Je me demande même si des cours spécialisés étaient offerts à l'université, mais j'en doute.


I even wonder whether I should thank the Bloc for giving us an opportunity to unite in this House and recognize this reality of Quebec within our Canada.

Je me demande même si je ne devrais pas remercier le Bloc de nous avoir permis de nous unir en cette Chambre pour être en mesure de reconnaître cette réalité du Québec au sein de notre Canada.


I even wondered whether Mr Blair’s drive to have less regulation and to scrap unnecessary laws might slow you up a little bit; but no, undaunted you have produced the most ambitious work programme ever seen in the history of the European Union.

Je me suis même demandé si la campagne de M. Blair pour réduire la réglementation et pour supprimer les législations inutiles pourrait vous freiner un petit peu, mais non, sans vous laissez démonter, vous avez produit le programme de travail le plus ambitieux jamais vu dans l’histoire de l’Union européenne.


I even wondered whether Mr Blair’s drive to have less regulation and to scrap unnecessary laws might slow you up a little bit; but no, undaunted you have produced the most ambitious work programme ever seen in the history of the European Union.

Je me suis même demandé si la campagne de M. Blair pour réduire la réglementation et pour supprimer les législations inutiles pourrait vous freiner un petit peu, mais non, sans vous laissez démonter, vous avez produit le programme de travail le plus ambitieux jamais vu dans l’histoire de l’Union européenne.


– (IT) Mr President, members of the Council and the Commission, ladies and gentlemen, the outcome of the referendum has had such a powerful impact on the political debate and on people’s psychology that some commentators have been forced to even wonder whether there is still a need for the European institutions now that the remarkable peace mission carried out by Europe is complete.

- (IT) Monsieur le Président, chers membres du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, l’issue du référendum a eu un tel impact sur le débat politique et sur l’esprit des gens que certains commentateurs ont été forcés d’aller jusqu’à se demander si les institutions européennes étaient encore nécessaires, maintenant que la remarquable mission de paix accomplie par l’Europe est terminée.


One even wonders whether the person who drafted the preamble didn't work independently of the person who prepared the clauses themselves.

On se demande même si le rédacteur du préambule n'a pas travaillé indépendamment du rédacteur des articles de loi eux-mêmes.


Apart from the fact that the piecemeal approach to legislation described here under does not make for clear and accessible regulation, one can wonder whether the CCI themselves can even qualify as such.

Outre le fait que l'approche fragmentaire de la législation décrite ci-après ne permet pas de parvenir à une réglementation claire et accessible, on peut se demander si les ICC, en tant que telles, peuvent même prétendre à cette qualification.


There are still countries even in the European Union, such as the Netherlands, for instance, which are trying out policies in a different direction, and one might even wonder whether this calls into question the common security framework in the Schengen area.

Il y a encore des États, même au sein de l'Union européenne, comme par exemple les Pays-Bas, qui tentent des politiques différentes au point qu'on est en droit de se demander si cela ne remet pas en cause le cadre de sécurité commune de l'espace Schengen.


We even wonder whether the Minister of Human Resources Development knows about them.

Nous nous demandons même si le ministre du Développement des ressources humaines est au courant.


I even wonder whether Liberal members are aware of what will be negotiated.

Je me demande même si les députés libéraux savent ce qui sera négocié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even wonders whether' ->

Date index: 2020-12-24
w