Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «evening he sent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to first assure the member that I am not reacting in a partisan way, even though in the letter he sent to all members of parliament he used about two-thirds of the letter to describe the occurrence with Lori Foster and the Reform Party's use of her likeness in its advertising.

Je tiens d'abord à rassurer le député: ma réaction n'est pas de nature partisane, même si les deux tiers de la lettre qu'il a envoyée à tous les députés faisait référence à Lori Foster et à l'utilisation de son image dans la publicité du Parti réformiste.


The moment Mr. Walsh, in the report he sent our offices, tabled a series of details concerning bills that were not even yet before the House, he went beyond the limit he was given, which was confidentiality.

À partir du moment où M. Walsh dépose, dans son rapport qu'il a envoyé à nos bureaux, une série d'informations concernant des projets de loi qui ne sont même pas encore devant la Chambre, il dépasse la limite qu'on lui avait donnée, qui était la confidentialité.


– (FI) Mr President, I would like to say a few brief words to Parliament, because I am very surprised at the behaviour exhibited by the Chairman of our Committee when yesterday evening he sent everyone an email relating to the vote on my report.

- (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais dire quelques mots à l’Assemblée pour faire part de ma surprise face à l’attitude du président de notre commission. Hier soir, il a fait parvenir à tout le monde un courrier électronique relatif au vote sur mon rapport.


I like him even better now that I know when emissaries of the Conservative Party tried to encourage him to change his vote, he threw the bums out of his office and he sent them packing.

Je l'aime encore plus maintenant que je sais que, lorsque des émissaires du Parti conservateur ont essayé de le convaincre de changer son vote, il a rondement mis à la porte ces bons à rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That person still feels, even when just walking down the street, that he is no longer alive. That is a symptom of having been sent to Siberia.

Cette personne sent, même lorsqu’elle arpente une rue, qu’elle n’est plus en vie. C’est le symptôme qui résulte du séjour forcé en Sibérie.


Two or four French observers have already been sent under the aegis of the OSCE which was already present. We are hopeful that more observers will be accepted given that yesterday, in a conversation between President Sarkozy and President Medvedev, the latter indicated that he would accept and even wanted there to be observers from the European Union.

Des observateurs, deux ou quatre Français, ont déjà été envoyés, je crois, dans le cadre de l'OSCE, qui était présente, ou dans un cadre plus large, qui va, je l'espère, être accepté puisqu'hier, dans une conversation entre le Président Sarkozy et le Président Medvedev, celui-ci a fait savoir qu'il accepterait ou même qu'il souhaitait qu'il y ait des observateurs de l'Union européenne, et nous travaillons en ce sens.


Even though he had a visa, the German ex-minister Norbert Blüm was sent back by the Russian authorities while he was on his way to Chechnya, and the delegation from this Parliament was barred from the Duma.

Alors qu'il se rendait en Tchétchénie et bien qu'il fût en possession d'un visa, l'ancien ministre allemand Norbert Blüm a été repoussé par les autorités russes, et notre délégation parlementaire n'a pas été reçue à la douma.


– (EL) Mr President, I should like to congratulate Mr Cornillet, even though he is absent because, in his report, he has presented us with rich and varied information on the state of human rights in the European Union and has sent the governments and nations of Europe a clear message saying that the European Union insists on being an area of freedom, justice and social cohesion in which the Charter of Fundamental Rights is respected.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue M. Cornillet, bien qu’il soit absent, car avec le contenu de son rapport il nous a fourni un matériel d’information riche et varié sur la situation des droits de l’homme dans l’Union européenne, mais il envoie aussi aux gouvernements et aux peuples européens le message explicite que l’Union européenne entend demeurer un espace de liberté, de justice, de cohésion sociale et de respect de la Charte des droits fondamentaux.


He even described this experience in a letter he sent to the Premier of Quebec last week. The Prime Minister wrote this: ``I remember the difficult decision I made to participate in the first Asia-Pacific Summit in November 1993, only a few days after my government was sworn in''.

Il a d'ailleurs décrit cette expérience dans une lettre qu'il a envoyée au premier ministre du Québec la semaine dernière, et je cite: «J'ai en mémoire la décision difficile que j'ai eu à prendre de participer au premier Sommet de l'Asie et du Pacifique en novembre 1993, quelques jours seulement après l'assermentation de mon gouvernement», a écrit le premier ministre.


In 1993, when the Prime Minister was in the opposition, he sent a letter to people in Quebec, telling them that the Conservative legislation was terrible, that it was unacceptable, because workers who were sexually harassed could not even quit their jobs.

Le premier ministre qu'on a présentement, qui était dans l'opposition en 1993, avait envoyé une lettre à des gens au Québec leur disant que la loi des conservateurs était terrible, que c'était inacceptable, parce que les gens qui étaient harcelés sexuellement ne pourraient même plus quitter leur emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evening he sent' ->

Date index: 2024-10-31
w