I would like to mark this event by pointing out the great significance of the decision of the organisers of the Giro d’Italia to tackle such an undertaking, with the participants crossing half of Europe before entering Italy, and also by informing any Members who may be interested that I still have some passes left to watch the riders arrive, which should happen at around 5 p.m. this afternoon.
Je souhaite rappeler cet événement, non seulement pour souligner la portée significative du choix qu’ont fait les organisateurs du Tour d’Italie en se lançant dans pareille épreuve, de traverser la moitié de l’Europe avant de rentrer, mais aussi informer les collègues que cela pourrait éventuellement intéresser qu’il me reste encore quelques badges pour assister à l’arrivée qui aura lieu vers 17 heures aujourd’hui.