Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "events ever since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Somalia: Chronology of Events Since the Fall of Siad Barre

Somalie : Chronologie des événements depuis la chute de Siad Barré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ever since, 18 October is marked with events across the EU, bringing together all relevant actors working for eradicating trafficking in human beings.

Depuis lors, le 18 octobre est célébré par des manifestations dans toute l'Union qui rassemblent l'ensemble des acteurs concernés œuvrant à l'éradication de la traite des êtres humains.


The government of Sri Lanka has refused to accept accountability for these events ever since.

Le gouvernement du Sri Lanka refuse depuis lors d'admettre sa responsabilité à l'égard de ces événements.


– Mr President, a large number of opposition figures, including former presidential candidates but also journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and they have been kept in KGB detention centres ever since.

– (EN) Monsieur le Président, de nombreuses personnalités de l’opposition, dont d’anciens candidats à l’élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l’homme, ont été arrêtées à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010, et ils sont depuis détenus dans des centres de détention du KGB.


They live within European Member States while never having moved from their ancestral lands. It was just that in the course of events in the twentieth century, the boundaries of their countries have shifted around them, leaving them behind ever since facing insoluble dilemmas.

Ces personnes, qui vivent dans les États membres de l’Union, n’ont jamais quitté leur terre ancestrale. Ce sont les événements survenus au cours du XX siècle qui ont conduit au déplacement des frontières de leur pays, les laissant depuis lors face à d’insolubles dilemmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This was the position I adopted for months and months, ever since the start of the summer in fact, until an event promoted by the Mayors of Bologna and Florence led to a national campaign against people who clean car windscreens.

Telle était la position que j’ai adoptée il y a des mois et des mois, à la vérité, depuis le début de l’été, avant qu’un événement promu par les maires de Bologne et de Florence ne débouche sur une campagne nationale contre les laveurs des pare-brise de voiture.


Greatly moved ever since the start of these tragic events, it has restated its commitment to stand alongside the Member States and applicant countries affected.

Fortement mobilisée dès le début de ces tragiques événements, elle réaffirme son engagement aux côtés des pays membres et candidats touchés.


How could they possibly do so given the tumultuous political events of the last few years – tumultuous events ever since an American political scientist told us that history had ended.

Comment le pourraient-ils d'ailleurs, compte tenu de la frénésie avec laquelle s'enchaînent les événements politiques ces dernières années, une frénésie qui s'est déclenchée le jour où un expert américain de la politique nous a dit que l'histoire avait pris fin?


Although its declaration agenda for action has guided action on behalf of the world's children ever since, the scope of that event was much narrower than the special session.

Bien que son programme d'action ait, depuis, inspiré les mesures prises pour les enfants dans le monde, la portée de cet événement était beaucoup plus limitée que celle de la séance spéciale.


I must say that our friendship has simply strengthened and carried on ever since, bound by memories of events, both historic and personal — events that will never be forgotten.

Nous avons, depuis, maintenu et renforcé notre amitié, nourrie du souvenir d'événements historiques et personnels inoubliables.


Ever since its creation in 1970, the Park has pursued a policy of sustainable development based on two lines of action: - measures to protect and manage the natural heritage, including an agreement with Electricité de France for the protection of birds of prey, contracts for ecologically useful projects, reintroduction of wild species, etc.; - measures to protect and manage the historical and human environment, including the restoration of historic buildings, the upgrading of accommodation for tourists, support for the use of traditional construction materials and methods: opening-up of slate quarries, training in traditional roofing te ...[+++]

Le Parc mène une politique de développement durable depuis sa création en 1970, qui s'appuie sur des mesures de protection et de gestion : - du patrimoine naturel : convention avec EDF pour la protection des rapaces, contrats de travaux d'utilité écologique, réintroduction d'espèces sauvages.- du patrimoine historique et humain : restauration du patrimoine et amélioration de l'hébergement touristique, soutien aux techniques et matériaux de construction traditionnels (ouverture de carrières de schistes, formation à l'utilisation de la lauze, du chaume...) Le Parc mène également des actions de valorisation touristique du patrimoine, avec 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : events ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events ever since' ->

Date index: 2024-07-12
w