Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange wine-tasting events
Carry out event management
Complete event management
Coordinate administrative details of an event
Direct administrative details of an event
Direct an event's administrative details
Direct event administrative details
Event before
GM stacked event
Gene stacked event
Hold a wine-tasting event
Hold wine-tasting events
Host wine-tasting events
I-event
I-number
ITF MSATU
Make event management
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
Preceding event
Salmonella Moscow
Single GM event
Single transformation event
Single-trait event
Stacked event
Stacked transformation event
Transformation event
Undertake event management

Vertaling van "events in moscow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]


direct administrative details of an event | direct an event's administrative details | coordinate administrative details of an event | direct event administrative details

régler les détails administratifs d'une manifestation


hold a wine-tasting event | hold wine-tasting events | arrange wine-tasting events | host wine-tasting events

organiser des dégustations de vin


make event management | undertake event management | carry out event management | complete event management

mener à bien la gestion d'événements


gene stacked event | GM stacked event | stacked event | stacked transformation event

événement de transformation empilé | événement empilé


single GM event | single transformation event | single-trait event | transformation event

énement de transformation




event before | I-event | I-number | preceding event

événement précédent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we're all trying to do is get the attention of Moscow to reconsider, obviously, Crimea, but also there's concern about, as you just mentioned, the events of yesterday.

Ce que nous essayons tous de faire, c'est d'amener Moscou à revenir sur sa position, en ce qui concerne la Crimée, évidemment, mais, comme vous venez de le mentionner, il y a aussi des préoccupations découlant des événements d'hier.


The main problem was the way events were handled in Moscow, rather than in Tallinn, and we would therefore prefer the text to read ‘the events in Moscow’.

Le problème principal a été la manière dont les événements ont été traités à Moscou, plutôt qu’à Tallinn. Nous préférerions dès lors que le texte dise «les événements à Moscou».


‘in the context of the recent events in Moscow’.

(EN) «dans le contexte des récents événements de Moscou».


Particularly following the scandalous and distressing events in Moscow which took place on the fringes of the Gay Pride rally in May 2006, it is imperative that we send a strong signal regarding tolerance in Europe.

Particulièrement à la suite des événements scandaleux et lamentables survenus à Moscou en marge de la Gay Pride en mai 2006, il est impératif que nous envoyions un signal fort en faveur de la tolérance en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will you reply to the chair of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, who responded to the events in Moscow by saying that rather than reminding the Russians that human rights are universal we should not impose our western, liberal values on Russia?

Comptez-vous répondre au président de l’assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, qui a déclaré, en réponse aux événements de Moscou, qu’au lieu de rappeler aux Russes que les droits de l’homme sont universels, nous ne devrions pas imposer nos valeurs occidentales libérales en Russie?


Will you reply to the chair of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, who responded to the events in Moscow by saying that rather than reminding the Russians that human rights are universal we should not impose our western, liberal values on Russia?

Comptez-vous répondre au président de l’assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, qui a déclaré, en réponse aux événements de Moscou, qu’au lieu de rappeler aux Russes que les droits de l’homme sont universels, nous ne devrions pas imposer nos valeurs occidentales libérales en Russie?


The floods in Europe this summer, recent tragic events in Bali and Moscow and the Prestige tanker accident have all, sadly, highlighted this fact.

Les inondations en Europe cet été, les récents événements tragiques à Bali et à Moscou et l'accident du pétrolier Prestige ont tristement confirmé ce fait.


While expressing my most sincere wishes to you personally and to your country, I look forward to meeting with you very soon and, in any event, at our upcoming EU/Russia Summit in Moscow.

Vous exprimant mes souhaits les plus sincères, pour vous personnellement et pour votre pays, j'attends de vous rencontrer très bientôt et, en toute hypothèse, lors du prochain sommet UE/Russie à Moscou.


Earlier, Senator Frank Mahovlich said that, in 1972, an important event took place in Canada and in Moscow; I was there, too.

Le sénateur Frank Mahovlich a dit tout à l'heure qu'en 1972, un événement d'importance s'est produit au pays et à Moscou; j'y étais également.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Michalis PAPACONSTANTINOU Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Mr Miguel Angel FEITO HERNANDEZ State Secretary for Trade France: Mr Alain ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Michel PAPACONSTANTINOU Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat pour les relations avec le ...[+++]


w