Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Traumatic neurosis
Work hard at what you like

Vertaling van "events like what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


work hard at what you like

consacrez-vous corps et âme à ce que vous aimez


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That said, the fact of a tragic event like what happened in Boston is no reason for the government to make use of it in order to play petty politics.

Cela dit, ce n'est pas parce qu'il y a eu un événement tragique comme celui de Boston que le gouvernement doit en profiter pour faire de la petite politique.


When people ask me that if Bill C-309 were to be adopted as is, could events like what happened last weekend in Victoriaville happen again, my answer has to be yes.

Quand les gens me demandent si le projet de loi C-309 est adopté tel quel, est-ce que les événements de la dernière fin de semaine à Victoriaville pourraient se reproduire quand même? Ma réponse est obligatoirement oui.


With regard to what my office has been doing proudly for the city of Montreal, we have been doing things like investing in important events like Les FrancoFolies, Festival International de Jazz, festival Juste pour rire, and inventing a cultural infrastructure in the city of Montreal like les 2-22, le Quartier des spectacles, and expanding the programming and physical space of the Segal Centre for Performing Arts.

Pour ce qui est de ce que mon bureau fait, et avec fierté, pour Montréal, je souligne que nous investissons dans des événements d'envergure tels les FrancoFolies, le Festival international de jazz et le festival Juste pour rire, sans parler de l'infrastructure culturelle de la ville. Je pense notamment au 2-22, au quartier des spectacles, ainsi qu'à l'enrichissement de la programmation et à l'agrandissement du Centre Segal des arts de la scène.


If the stress tests are anything like what happened with the banks, namely that we realise after the event firstly that the stress tests were not clear enough and secondly that the results did not reflect the actual situation, then the issue of nuclear power would be far more dangerous than the banks.

Si ce qui s’est passé avec les banques se reproduit avec les tests de résistance, et que nous réalisons après coup que, premièrement, les tests de résistance n’étaient pas suffisamment clairs et que, deuxièmement, les résultats ne reflétaient pas la situation réelle, le problème de l’énergie nucléaire risque d’avoir des conséquences bien plus graves que celui des banques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evalua ...[+++]

Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation de la Commission et du Conseil. Et en fai ...[+++]


It is absolutely shameful that the government would take an event like September 11, an event that has in so many ways focused the efforts of people around the world on what can be done to better protect ourselves against terrorism.

Il est tout à fait honteux que le gouvernement se serve d'événements comme ceux du 11 septembre, d'événements qui, de bien des façons, ont amené les gens du monde entier à conjuguer leurs efforts pour déterminer comment mieux se protéger contre le terrorisme.


– (NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


I should like to ask whether a note could be circulated to Members and staff outlining normal evacuation procedures and whether, in the case of an event like this, the screens which are dotted all around the building could be used to give Members information on what is going on.

Je voudrais demander que soit distribuée aux députés une note reprenant les procédures normales à suivre en cas d'évacuation normale et que, dans un cas comme celui-ci, les écrans qui se trouvent un peu partout dans le bâtiment puissent être utilisés de façon à informer les députés de ce qui se passe.


I should like to ask whether a note could be circulated to Members and staff outlining normal evacuation procedures and whether, in the case of an event like this, the screens which are dotted all around the building could be used to give Members information on what is going on.

Je voudrais demander que soit distribuée aux députés une note reprenant les procédures normales à suivre en cas d'évacuation normale et que, dans un cas comme celui-ci, les écrans qui se trouvent un peu partout dans le bâtiment puissent être utilisés de façon à informer les députés de ce qui se passe.


Events like this, events such as the Saguenay flood, events that took place in the Peace River, the floods in Manitoba and this tragic ice storm that affected much of Ontario, Quebec and New Brunswick, those are the things that show what Canadians do when there is a challenge.

Des événements comme ceux-ci, que ce soit les inondations au Saguenay, les incidents survenus à Peace River, les inondations au Manitoba et maintenant cette tragique tempête de verglas qui a touché une grande partie de l'Ontario, du Québec et du Nouveau-Brunswick, voilà des situations qui permettent aux Canadiens de démontrer ce qu'ils sont capables de faire lorsqu'ils sont mis au défi.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     events like what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events like what' ->

Date index: 2024-02-10
w