If the parties cannot reach agreement on remuneration for the broadcasting rights to an event listed in Section 5-1, any of the parties may no later than six months before the event takes place request that the Media Authority set the remuneration for the rights to the event.
Si les parties ne peuvent se mettre d’accord sur la rémunération des droits de retransmission d’un événement figurant à la section 5-1, l’une ou l’autre des parties peut, au plus tard six mois avant la date de l’événement concerné, demander que l’autorité chargée des médias fixe la rémunération des droits de diffusion de l’événement.