Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by demolition charge
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
An ever closer union among the peoples of Europe
Determine charges for customer services
Establish charges for customer services
Ever closer Union
Ever-ready case
Handy case
NICSMA Evere
Resolve charges for customer services
Set up charges for customer services

Traduction de «ever charges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


ever-ready case | handy case

étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret


an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




Depth-charge Marine mine Mine NOS, at sea or in harbour Sea-based artillery shell Torpedo Underwater blast

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille


A financial audit to review and/or verify charges

revision d'un dossier : vérification des frais


Accident caused by demolition charge

accident causé par une charge de démolition


resolve charges for customer services | set up charges for customer services | determine charges for customer services | establish charges for customer services

terminer les tarifs des services offerts aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He was the highest- ranking Catholic ever charged with sexual assault, and there were at least four women and one child whom he was responsible for damaging.

Il a été le plus haut dignitaire de l'Église catholique à être condamné pour des crimes sexuels, et il a agressé au moins quatre femmes et un enfant.


Was Mr. Penashue, whom the Prime Minister described as the best member of Parliament Labrador ever had, ever charged?

M. Penashue, que le premier ministre a qualifié de meilleur député que le Labrador ait jamais eu, a-t-il été incul?


None of the 700 internees was ever charged with an offence and no judicial proceedings were ever launched.

Aucune des 700 personnes arrêtées n'a vu d'accusations portées contre elle et aucune poursuite judiciaire n'a été intentée.


If implemented, this harmonisation of airport charges is likely to be as successful as the harmonisation that brought us the common agricultural policy, the common fisheries policy and the ever-increasing burden of EU regulation on businesses, which costs the UK at least GBP 26 billion per annum.

Si elle est mise en œuvre, cette harmonisation des redevances aéroportuaires connaîtra probablement le même succès que l’harmonisation qui nous a donné la politique agricole commune, la politique commune de la pêche et les charges toujours plus lourdes que l’Union européenne impose aux entreprises, et qui coûtent chaque année au moins 26 milliards de livres sterling au Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The British Government, ever with an eye for an additional taxation opportunity, plans to use it to implement road-charging schemes so that British citizens can help pay for it by being charged for the privilege of driving on their own roads.

Le gouvernement britannique, qui ne manque jamais une occasion de lever un impôt supplémentaire, a l’intention de s’en servir pour mettre en place de nouvelles taxes routières. Les citoyens britanniques pourront ainsi contribuer au financement de Galileo en payant pour avoir le privilège de rouler sur leurs routes.


It's obvious from the scenes, when you see a child being victimized, that you can press charges, but when it comes down to these story generators, how do you go about ever charging anyone for written material?

Manifestement, dans ces scènes, il y a des enfants victimisés, et on peut porter des accusations. Mais quand il s'agit de créateurs de fantasmes, comment porter des accusations pour du matériel écrit?


Lorries and coaches will pay: scam 1, a daily charge of EUR 8; plus scam 2, an annual charge of up to EUR 1 400; plus scam 3, tolls based on distance travelled; plus scam 4, an urban mark-up of 25% under the Euro-vignette; plus scam 5, an estimated EUR 1 500 to change to a digital tachograph; plus scam 6, driver-specific photo licences – in short, ID cards; and scam 7, EUR 3.5 billion paid by EU citizens because each vehicle will be tracked by Galileo, described as the biggest, whitest elephant ever to become weightless.

Ce sont les camions et les cars qui vont passer à la caisse: arnaque n° 1, une taxe journalière de 8 euros; arnaque n° 2, une taxe annuelle pouvant aller jusqu’à 1 400 euros; arnaque n° 3, un système de péage basé sur la distance parcourue; arnaque n° 4, une majoration urbaine de 25% au titre de l’eurovignette; arnaque n° 5, 1 500 euros, selon les estimations, pour passer au tachygraphe numérique; arnaque n° 6, des licences avec photo d’identité pour chaque conducteur - en d’autres termes, une carte d’identité; et arnaque n° 7, ...[+++]


I have been a Member of this Parliament for two parliamentary terms and there has been constant discussion of this, but no concrete proposals for charging methods have ever been made.

Je suis député de cette Assemblée depuis deux législatures et ce point a été constamment débattu sans qu’aucune proposition concrète relative aux méthodes de taxation n’ait été présentée.


In the discussion on this subject, various drawbacks have been mentioned, including the fear that in future, an ever-higher price will be charged for an ever-worsening service.

Lors du débat sur cette question, divers inconvénients ont été mentionnés, notamment la crainte qu’à l’avenir, les prix ne cessent d’augmenter pour des services de plus en plus mauvais.


If ever this was challenged in court, that is if ever charges were brought in a case where the conditions set out in subsections (a) and (b) had been met, and the matter of the constitutional validity of this charge was raised by the person being charged, and we were to argue that this provision is consistent with the Charter, and it was not, then this would be considered a reasonable limit under section 1.

Si jamais cette question était soulevée devant les tribunaux, c'est-à-dire qu'on engageait une poursuite où on avait rencontré les conditions des alinéas a) et b), que la question de la validité constitutionnelle de cette poursuite était soulevée par le poursuivi, que nous argumenterions que cette disposition est tout à fait conforme à la Charte et que si elle n'était pas conforme, il s'agirait d'une limite raisonnable en vertu de l'article premier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever charges' ->

Date index: 2024-06-10
w