Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "ever knowing what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His mother and two sons died without ever knowing what caused them.

Sa mère et deux de ses fils sont morts sans en connaître la cause.


Ms. Marlene Catterall: But how does anybody ever know what you're really doing if you don't account for what you actually spent?

Mme Marlene Catterall: Mais comment pourra-t-on avoir l'heure juste si on ne peut pas se fonder sur ce qui a été vraiment dépensé?


While few of us in Canada will ever know what it means to be targeted for simply wanting to go to school, to have our basic rights repressed or to have our communities hijacked by terrorism, this, sadly, is a real and present danger in Pakistan.

Au Canada, peu de gens sauront jamais ce que signifie être pris pour cible simplement parce qu'on veut aller à l'école, voir ses droits fondamentaux bafoués ou voir sa localité soumise par la force aux terroristes. Il s'agit malheureusement de dangers réels au Pakistan.


I think one of the greatest fears of a political prisoner must be that what they are doing will be in vain, that no one will ever know what took place.

Je crois que l'une des plus grandes craintes qu'un prisonnier politique doit avoir, c'est d'avoir agi en vain et que personne ne sache ce qui s`est passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not know what will happen after the conflict in Libya, but we can be sure that nothing will ever be the same.

Nous ne savons pas ce qui va se passer après le conflit en Libye, mais nous pouvons être sûrs que rien ne sera plus jamais pareil.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain s ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des préci ...[+++]


Neither you nor I will ever know what might be happening now in Kosovo or what might have happened in Kosovo if NATO had not dropped its bombs.

Ni vous ni moi ne saurons jamais ce qui se passerait en ce moment au Kosovo, ce qui aurait pu se passer au Kosovo, si l'OTAN n'avait pas procédé à ses bombardements.


I understand a country deciding to sell its resources to the highest bidder – it has political freedom to do so – but I also consider that any country that does so will have less need for international cooperation aid. I should also like to remind you, on this subject, of what the resolution adopted in this Parliament in 1999 said: ever-closer cooperation between the European Union and Morocco cannot exclude existing relations in the field of fisheries, I should also like to know what support measures for converting the fishing fleet ...[+++]

Nous comprenons qu’un pays décide de vendre ses ressources plus cher, il en a la liberté politique, mais s’il agit de la sorte, le recours à l’aide de la communauté internationale se justifie moins.À cet égard, nous voudrions rappeler ce qui ressort de la résolution approuvée en 1999 par le Parlement européen : une coopération toujours plus étroite entre l’Union européenne et le Maroc ne peut pas exclure les relations existantes en matière de pêche.


It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, ‘What a wonderful world’: ‘Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know’. I think for all of us the future for our children and grandchildren is a future of great opportunity, though also of great uncertainty.

Il est intéressant d'essayer de savoir ce que réserve l'avenir et, à ce propos, je voudrais évoquer les paroles d'une célèbre chanson de Louis Amstrong, "What a Wonderful World", qui disent à peu près ceci : "Les enfants naissent, nous les regardons grandir ; ils en apprendront beaucoup plus que nous n'en saurons jamais".


Artibano Milito had died without ever knowing what had killed him.

Artibano Milito est décédé sans même savoir ce qui le tuait.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     ever knowing what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever knowing what' ->

Date index: 2024-04-01
w