19. Stresses that local and regional authorities are called upon to play an ever-expanding role in the process of integrating women immigrants, and calls on the Member States and the European Union to support these efforts financially and by means of exchanges of information so that, in particular, problems such as housing, ‘ghettoisation’, crime, access to public and social services, health services, childcare, etc. can be tackled, and stresses also the role of organised immigrant communities and of the NGOs, which provide advice, information and support for immigrant women;
19. souligne le rôle croissant que sont appelées à jouer les autorités locales et régionales dans le processus d'intégration des femmes migrantes et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghettoisation", criminalité, accès aux services publics et sociaux, aux services de santé, aux services de garde d'enfants, etc.; souligne également le rôle des communautés de migrants organisées et des ONG qui s'emploient à conseiller, à informer et à soutenir les femmes migra
...[+++]ntes;