Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every committee insists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation respecting regional committees and the central parents' committee of every school board of the island of Montréal that establishes administrative regions or districts

Règlement sur les comités régionaux et le comité central de parents de toute commission scolaire de l'île de Montréal qui établit des régions administratives ou des districts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Committee insists on the fact that if the adjustments to GNI own resources are exceptionally high for certain Member States in 2014, it is because of the combination of the usual annual adjustment which takes place every year on the first working day of December with major revisions made by Member States to their GNI data for previous years, in particular since 2002.

La commission insiste sur le fait que si les ajustements des ressources propres fondées sur le RNB sont exceptionnellement élevés pour certains États membres en 2014, c'est en raison de la combinaison de l'ajustement habituel, qui a lieu chaque année le premier jour ouvrable de décembre, et de révisions importantes apportées par les États membres à leurs données RNB pour les exercices écoulés, notamment depuis 2002.


However, there is a minimum thing that this motion passed in every committee insists upon for every amendment that I have put forward for clause-by-clause consideration as a member of Parliament, with rights equal to everyone in this place. The same applies for the other independents, whether Edmonton—St.

Cependant, à tout le moins, cette motion adoptée par tous les comités maintient le droit de tous les députés — qui jouissent de droits égaux, notamment lorsqu'il s'agit de présenter des amendements à l'étape de l'étude article par article, qu'ils soient indépendants, comme le député d'Edmonton—St.


23. Reiterates that long-term investments, such as Parliament's building projects, need to be handled prudently and transparently; insists on strict cost management, project planning and supervision; reiterates its call for a transparent decision-making process in the field of buildings policy, based on early information; calls for a detailed analysis and update of the Parliament's property policy adopted by the Bureau in March 2010 and an overview of the investments made per year and per building under the 2009-2014 legislature to be presented to the Committee on Budget ...[+++]

23. répète que des investissements à long terme, tels que les projets immobiliers du Parlement, doivent être envisagés avec précaution et de manière transparente; insiste sur la rigueur dans la gestion des coûts, ainsi que dans la planification et dans le suivi des projets; demande une nouvelle fois la transparence des décisions dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information précoce; demande une analyse et une actualisation circonstanciées de la politique immobilière du Parlement adoptée par le Bureau en mars 2010, ainsi qu'un inventaire des investissements réalisés par an et par immeuble sous la législatur ...[+++]


17. Calls on the administration to make full and efficient use of Members’ updated language profiles when making language arrangements for committees, delegations and political groups both in and outside the places of work; insists that all Members’ language profiles should be updated every year; points out, in addition, that a copy of the updated profiles should be forwarded to the secretariats of the committees, delegations, po ...[+++]

17. invite l'administration à utiliser pleinement et efficacement les profils linguistiques actualisés des députés lorsqu'elle adopte des dispositions linguistiques, non seulement pour les commissions, les délégations et les groupes politiques sur les lieux de travail mais également en dehors des lieux de travail; insiste pour que les profils linguistiques de tous les députés soient mis à jour chaque année; souligne, en outre, que les secrétariats des commissions, des délégations, des groupes politiques et des groupes de travail devraient recevoir un exemplaire des profils mis à jour;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Calls on the administration to make full and efficient use of Members’ updated language profiles when making language arrangements for committees, delegations and political groups both in and outside the places of work; insists that all Members’ language profiles should be updated every year; points out, in addition, that a copy of the updated profiles should be forwarded to the secretariats of the committees, delegations, po ...[+++]

18. invite l'administration à utiliser pleinement et efficacement les profils linguistiques actualisés des députés lorsqu'elle adopte des dispositions linguistiques, non seulement pour les commissions, les délégations et les groupes politiques sur les lieux de travail mais également en dehors des lieux de travail; insiste pour que les profils linguistiques de tous les députés soient mis à jour chaque année; souligne, en outre, que les secrétariats des commissions, des délégations, des groupes politiques et des groupes de travail devraient recevoir un exemplaire des profils mis à jour;


I would insist and request that if you are to make a ruling on what the member has claimed, Mr. Speaker, that you go back through every word of Hansard from the committee he chairs and take careful note of every statement that he has allowed members of that committee to make to witnesses who appeared before him.

Monsieur le Président, si vous accédez à la demande du député et si vous rendez une décision sur cette question, j'insiste pour que vous lisiez la totalité du compte rendu des délibérations du comité que le député préside afin de relever tous les propos qu'il a permis aux membres de ce comité de tenir à l'intention des témoins qui ont comparu.


The entire committee always has, until the last few months — always — to the extent that, at the insistence of the chair, not every page, not every paragraph, not every line, but every word and every number of every proposal for a work plan and every one of the 21 or 22 reports that committee has made have been gone over, to the word, to the comma sometimes, by every member of the committee.

Jusqu'à il y a quelques mois, le comité a toujours fonctionné de cette façon. En fait, la présidence insistait pour que non seulement chaque page, chaque paragraphe et chaque ligne soient relus, mais aussi pour que chaque mot et chaque numéro de proposition d'un plan de travail — sans parler de chacun des 21 ou 22 rapports rédigés par le comité — fassent l'objet d'un examen minutieux, jusqu'aux virgules, par chaque membre du comité.


The Environment Committee insists that we have every right, given the proximity of very many European airports to centres of population, to try to get lower noise levels from planes landing in Europe, no matter where they come from and who operates them.

La commission de l'environnement insiste sur le fait que nous sommes parfaitement en droit, vu le grand nombre d'aéroports européens proches de centres de population, de nous efforcer de réduire les niveaux de bruit des avions qui atterrissent en Europe, d'où qu'ils viennent quel que soit leur opérateur.


By discarding the practice of pre-study and insisting that every bill, with rare exception, be referred to committee, he brought about a slow return to the original principles of this chamber of second sober thought, allowing the Senate to re-emerge, to regain some of its legislative legitimacy, if not credibility.

En éliminant la pratique de l'étude préliminaire et en insistant pour que tous les bills, à quelques rares exceptions près, soient renvoyés à un comité, il a fait s'amorcer un retour progressif aux principes qui sous-tendaient au départ cette chambre de second regard objectif qu'est le Sénat, donnant au Sénat un deuxième souffle et lui redonnant, dans une certaine mesure, sa légitimité en matière législative, sinon sa crédibilité en cette matière.


Therefore, honourable senators, I am confident that the amendments which we are prepared to move in committee, if senators opposite insist, will resolve every one of the issues raised by Professor Monahan and that even he would agree that the bill, with these amendments, would be constitutional.

Par conséquent, honorables sénateurs, j'ai confiance que les amendements que nous sommes disposés à proposer au comité, si les sénateurs d'en face insistent, régleront tous les problèmes soulevés par le professeur Monahan, et je sais que ce dernier est d'avis que le projet de loi ainsi amendé sera constitutionnel.




Anderen hebben gezocht naar : every committee insists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every committee insists' ->

Date index: 2021-10-08
w