Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance with banks at sight
Balance with banks for periods of more than one month
Deposit with banks at sight
Due from banks at term
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks on time
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-more than one month
Due from banks-one month or less
Due from banks-terms
Every calendar month
Every three months
Month-to-month tenancy
Monthly tenancy
Monthly tenant
Published every month and a half
Sight-deposit with banks
Tenancy from month to month
Tenant from month to month
Term deposit with banks
Time deposit with banks

Traduction de «every month from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenant [ tenant from month to month ]

locataire au mois






A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) a production and cost statement for the month in which the project commencement date falls and for every month after that month in respect of the volumes or quantities of petroleum from the project that are produced, consumed or transported from project lands in the month, the project costs for the month and the portion of any petroleum or costs that is attributed to the respective interest holders for the month.

b) un état de production et des coûts pour le mois au cours duquel tombe la date de démarrage du projet et pour chaque mois subséquent précisant le volume ou les quantités d’hydrocarbures qui ont été produits, consommés ou transportés depuis les terres domaniales du projet, les coûts du projet et la fraction des hydrocarbures ou des coûts attribuée aux indivisaires.


Monthly payments of Dollars ($) on account of interest to be paid on the first day of each and every month from and including the first day of, 19, to and including the first day of, 19, on which last mentioned date there shall be paid in addition to the monthly payment aforesaid, the balance of interest, if any, on amounts advanced from time to time; and,

Par versements mensuels dedollars ( $) applicables aux intérêts, qui devront être effectués le premier jour de chaque mois à compter du premier jour d 19, jusqu’au premier jour d 19 inclusivement, à laquelle date, en plus dudit versement mensuel, sera payé, le solde de l’intérêt, s’il en est, sur les sommes avancées de temps à autre; et


It is a dream of getting a pay increase, just a pay increase for every Canadian worker and family. That is reasonable. It is a pay increase that does not come from their employer but from a reduction in the high taxes collected every day and every month by a tax crazed government.

Je rêve d'obtenir ne serait-ce qu'une hausse de salaire pour tous les travailleurs canadiens et leurs familles, une hausse de salaire raisonnable, qui ne viendrait pas de leur employeur, mais de la réduction des impôts élevés qui sont perçus chaque jour et chaque mois par un gouvernement fou d'impôts.


We could talk about others like the 10,000 people every month, month after month, who declare personal or business bankruptcy, who are walking away from their businesses and their homes.

Nous pourrions aussi parler des autres comme les 10 000 personnes qui doivent déclarer une faillite personnelle ou commerciale, chaque mois, et qui doivent fermer leur entreprise ou quitter leur maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas thousands of asylum seekers and migrants from the Horn of Africa flee their countries of origin every month due to human rights abuses and humanitarian crises; whereas from Eritrea alone, up to 3 000 people flee every month, according to the UN special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea; whereas it is estimated that thousands of people have been kidnapped in eastern Sudan, taken to Egypt and tortured in Sinai, more than 4 000 of whom have died since the beginni ...[+++]

E. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants originaires de la Corne de l'Afrique fuient tous les mois leurs pays en raison des violations des droits de l'homme et des crises humanitaires; que, selon le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Érythrée, on dénombre, mois après mois, jusqu'à 3 000 personnes qui quittent ce seul pays; qu'on estime à plusieurs milliers le nombre de personnes enlevées dans le sud du Soudan, emmenées en Égypte et torturées au Sinaï, plus de 4 000 étant décédées depuis le début 2008, et qu'on chiffre à quelque 1 000 personnes le nombre de réfugiés ...[+++]


E. whereas thousands of asylum seekers and migrants from the Horn of Africa flee their countries of origin every month due to human rights abuses and humanitarian crises; whereas from Eritrea alone, up to 3 000 people flee every month, according to the UN special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea; whereas it is estimated that thousands of people have been kidnapped in eastern Sudan, taken to Egypt and tortured in Sinai, more than 4 000 of whom have died since the beginn ...[+++]

E. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants originaires de la Corne de l'Afrique fuient tous les mois leurs pays en raison des violations des droits de l'homme et des crises humanitaires; que, selon le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Érythrée, on dénombre, mois après mois, jusqu'à 3 000 personnes qui quittent ce seul pays; qu'on estime à plusieurs milliers le nombre de personnes enlevées dans le sud du Soudan, emmenées en Égypte et torturées au Sinaï, plus de 4 000 étant décédées depuis le début 2008, et qu'on chiffre à quelque 1 000 personnes le nombre de réfugié ...[+++]


Counting every month from January 2006 to now demonstrates that this government has been in place for four years and nine months.

Si on compte le nombre de mois depuis janvier 2006 jusqu'à aujourd'hui, on constate que le gouvernement actuel est en place depuis quatre ans et neuf mois exactement.


Every day, every week, every month counts from now on.

Chaque jour, chaque semaine, chaque mois compte désormais.


Every day, every week, every month counts from now on.

Chaque jour, chaque semaine, chaque mois compte désormais.


– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.

- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every month from' ->

Date index: 2022-05-22
w