(2) To the extent of its authority under the Yukon Act, territorial laws or municipal by-laws, every territorial agency and every municipal government undertaking a project, requiring it to be undertaken or taking any action that enables it to be undertaken shall implement a decision document issued by the territorial minister in respect of the project.
(2) L’autorité territoriale ou l’administration municipale est tenue, dans la mesure de sa compétence au titre de la Loi sur le Yukon, des textes législatifs territoriaux ou des règlements municipaux, de mettre en oeuvre la décision écrite en ce qui touche tant la réalisation du projet de développement que la prise de mesures visant à permettre celle-ci.