(2) Whereas in its conclusions of 25 November 1991 (4) the Council stated that improving the quality of higher education was a concern shared by each Member State and by every institution of higher education within the European Community; whereas, in view of the diversity of methods used at national level, national experience could be complemented by European experience acquired, in particular, through pilot projects aimed at establishing cooperation in this area or at strengthening existing cooperation;
(2) considérant que, dans ses conclusions du 25 novembre 1991 (4), le Conseil a indiqué que l'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur est un souci commun à tous les États membres et à tous les établissements d'enseignement supérieur de la Communauté européenne; que, compte tenu de la diversité des méthodes utilisées au niveau national, les expériences nationales pourraient être complétées par une expérience européenne acquise notamment dans le cadre de projets pilotes visant à établir une coopération dans ce domaine ou à renforcer la coopération existante;