Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate day collection
Every other party to the proceeding
Every-other-day milk collection
Irrespective of every other consideration
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
They spell each other every hour

Vertaling van "every other speaker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they spell each other every hour

ils se relèvent toutes les heures


every other party to the proceeding

les autres parties à l'instance


alternate day collection | every-other-day milk collection

ramassage tous les deux jours


irrespective of every other consideration

en dehors de toute autre considération


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I haven't dwelt on families in my remarks, but their role has been emphasized by every other speaker before me.

Je n'ai pas mis l'accent sur les familles dans mon discours, mais chacune des personnes qui est venue vous présenter un exposé a déjà fait ressortir le rôle de la famille.


44 (1) If, at any time during a session of Parliament, the Speaker of the House of Commons is temporarily absent from the House and a Deputy Speaker thereupon performs the duties and exercises the authority of Speaker pursuant to section 42 or 43 or to the standing orders or other order or a resolution of the House, every act done and proceeding taken in or by the House, in the exercise of its powers and authority, has the same effect and validity as if the Speaker were in ...[+++]

44 (1) Les actes accomplis par la Chambre des communes durant une session parlementaire, alors qu’un suppléant remplace le président dans les conditions prévues aux articles 42 et 43, ont le même effet et la même validité que s’ils l’avaient été en présence du président.


As many other speakers have pointed out, it is also important to carefully review a few points before we evaluate the system in 2008, namely: has the system worked in every respect, what shortcomings does it have and what do we need to consider when we renew the system?

Comme de nombreux autres orateurs l’ont souligné, il est également important de revoir soigneusement quelques points avant d’évaluer le système en 2008. Tous les aspects du système ont-ils fonctionné, quels sont ses défauts et que devrons-nous prendre en considération lors de sa reconduction?


The most important issue, as you, Taoiseach, and every other speaker emphasised, is the draft Constitution.

Comme vous-même, Taoiseach, et tous les autres intervenants l’avez souligné, le projet de Constitution est la question capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most important issue, as you, Taoiseach, and every other speaker emphasised, is the draft Constitution.

Comme vous-même, Taoiseach , et tous les autres intervenants l’avez souligné, le projet de Constitution est la question capitale.


Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, obviously in the first round the port of Halifax did not get all the money it wanted, like every other port, but we have other measures and other rounds.

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, dans la première phase, le port de Halifax n'a évidemment pas obtenu tout l'argent qu'il souhaitait, comme tous les autres ports du reste, mais nous avons prévu d'autres mesures et d'autres phases.


– (NL) Mr President, I too should like to reiterate our thanks to Mr Böge, and I think it appropriate that his report mentions not only the EU’s expenses but also, in a number of paragraphs, the need for the revision of the own-resources decision; unlike some other speakers, I take the view that it is completely undeserved that one country should be entitled to a correction mechanism every year, while that is not the case for other countries that are in the same situation.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi réitérer nos remerciements à l’adresse de M. Böge, et j’estime judicieux que son rapport mentionne non seulement les dépenses de l’Union mais aussi, dans un certain nombre de paragraphes, la nécessité d’une révision de la décision sur les ressources propres. Au contraire d’autres orateurs, je pense qu’il est totalement immérité qu’un pays se voie octroyer un mécanisme de correction chaque année, tandis que d’autres qui se trouvent dans la même situation n’y ont pas droit.


It is perhaps a sad indictment on the European institutions that, five months after the expiry date of the legal base to this Council regulation, it has only now come before Parliament, thanks, as the rapporteur and almost every other speaker has said, to an 8-month delay by the Council in responding to Parliament's first reading.

Ce n'est que cinq mois après l'expiration de la base juridique de ce règlement du Conseil que celui-ci est arrivé au Parlement, en raison, comme le rapporteur et presque tous les autres orateurs l'on précisé, du retard de 8 mois que le Conseil a pris pour donner suite à la première lecture du Parlement.


Indeed, like every other member of the House, like every other speaker who will participate in this debate, this occasion to address the House today fills me with absolutely no joy.

D'ailleurs, comme tous les autres députés et comme tous ceux qui prendront part au débat, je ne trouve rien de réjouissant dans cette occasion de m'adresser à la Chambre.


Mr. Yvan Loubier: Madam Speaker, I was saying that a new chapter has been written in the dark history of the federal system, as illustrated by all the arguments I and every other speaker from Quebec have submitted.

M. Yvan Loubier: Madame la Présidente, je disais donc qu'on vient d'ajouter un chapitre à l'histoire noire du fédéralisme, avec tous les arguments que j'ai présentés et qui l'ont aussi été unanimement par des intervenants québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every other speaker' ->

Date index: 2023-08-31
w