' Motion No. 137 That Bill C-68, in Clause 106, be amended by replacing lines 41 to 44, on page 51, with the f
ollowing: ``106 (1) Every person commits an offence who (a) possesses a firearm, unless the
person is the holder of a licence under which the
person may possess the firearm and, where the firearm is a prohibited firearm or a restricted firearm, unless the
person holds a registration certificate for that firearm; or (b) contravenes, in respect of a firearm, a condition of a licence, registration certificate or authorization held by the
person ...[+++] (2) Every person who commits an offence under subsection (1) (a) in the case of a first offence, is guilty of an offence punishable on summary conviction; (b) in the case of a subsequent offence, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years'.Motion no 137 Qu'on modifie le projet de loi C-68, à l'article 106, par substitution, aux lignes 39 à 42, page 51, de ce qui suit: «106 (1) Commet une infraction qu
iconque: a) a en sa possession une arme à feu sans être titulaire d'un permis qui l'y autorise et, lorsqu'il s'agit d'une arme à feu prohibée ou d'une arme à feu à autorisation restreinte, du certificat d'enregistrement de cette arme; b) soit enfreint, eu égard à une arme à feu, les conditions du permis, du certificat d'enregistrement o
u de l'autorisation dont il est titulaire (2 ...[+++]) Quiconque contrevient au paragraphe (1) commet: a) s'il s'agit d'une première infraction, une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire; b) en cas de récidive, un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de deux ans».