In addition to the measures that you have mentioned, Commissioner, I would ask the Commission to further integrate the possibility afforded by the Treaty in terms of adjusting Community policies that could have negative repercussions for the economic and social development of these regions, in order to solve in practice the problems that specifically affect every island region or group of regions.
Et au-delà des mesures que vous avez évoquées, Madame le Commissaire, je demande à la Commission d’intégrer davantage la possibilité offerte par le traité de moduler les politiques communautaires qui sont susceptibles d’avoir des répercussions négatives sur le développement économique et social de ces régions, afin de remédier concrètement aux problèmes majeurs qui frappent spécifiquement chaque région ou groupe de régions insulaires.