Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every rose has its thorn

Traduction de «every rose has its thorn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every rose has its thorn

il n'y a pas de roses sans épines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
it is made from must obtained by pressing whole grapes, with regard to white or ‘rosé’ sparkling wines, the quantity of must obtained not exceeding 100 litres for every 150 kg of grapes.

les vins sont issus de moût obtenu par pressurage de raisins entiers, en ce qui concerne les vins mousseux blancs ou rosés, dans la limite de 100 litres de moût pour 150 kilogrammes de raisin.


The potential effects are significant: if, for example, the oil price rose to 100 $/barrel in 2030, the EU-27 energy total import bill would increase by around € 170 billion, an annual increase of €350 for every EU citizen[3].

Les effets potentiels sont importants: Si, par exemple, les prix du pétrole devaient atteindre 100 dollars le baril en 2030 (au cours actuel) les importations d'énergie de l’UE-27 s'élèveraient à environ 170 milliards d'euros, soit une augmentation annuelle de 350 euros par habitant[3].


This percentage rose to 87 % in 2015, based on nearly 9 600 bathing water sites that have been monitored every year during this period.

Ce pourcentage est passé à 87 % en 2015, sur la base des près de 9 600 sites de baignade ayant fait l'objet d'une surveillance annuelle au cours de cette période.


In one year employment has grown by over 400,000 jobs. In fact, employment rose in every category including employment of women and youth.

En un an, il y a eu une croissance de l'emploi dans toutes les catégories, y compris chez les femmes et les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Rose-Marie Ur: Every party has a list provided to the committee, and every party has individuals.

Mme Rose-Marie Ur: Tous les partis déposent une liste devant le comité, et sur cette liste figurent des noms.


Mr. Jim Fischer: I think, Rose-Marie, history has suggested that with every technology, the early adopters benefit the most initially, maybe more than the rest, but then over time those who want to be involved benefit as well, but perhaps not as much.

M. Jim Fischer: Je crois Rose-Marie que l'histoire a montré qu'avec chaque nouvelle technologie, ce sont les premiers à l'adopter qui en profitent le plus au départ, peut-être plus que les autres, mais que ceux qui veulent l'adopter par la suite en profitent également, mais peut-être pas autant.


There's a tendency on the part of some people to take every report that has good news in it as being automatically written with rose-coloured glasses, or to take any report that has something bad in it as automatically being the truth, which is very unfortunate and very unfair.

Ceux qui y sont allés récemment sont tous d'accord pour dire que la situation s'est améliorée par rapport à il y a cinq ans. Certaines personnes ont tendance à considérer que tous les rapports qui contiennent de bonnes nouvelles ont été automatiquement rédigés par des gens qui étaient trop optimistes, ou que tout rapport qui contient quelque chose de mauvais représente automatiquement la vérité, ce qui est très malheureux et très injuste.


I would say to my eloquent friend, Sir Robert Atkins, that, whilst he described me and the rapporteur as roses, we intend rather to be thorns in the side of the system, because there is something rotten here.

Je voudrais dire à mon éloquent ami, Sir Robert Atkins, que, bien qu’il qualifie le rapporteur et moi-même de roses, nous avons plutôt l’intention d’être des épines pour le système, car il y a quelque chose de pourri ici.


– Mr President, I am something of a thorn between two roses: Ms Wallis, who spoke so well today as the rapporteur, and the able and charming Ms McGuinness, the chairman of our committee.

- (EN) Monsieur le Président, je suis comme une épine entre deux roses: Mme Wallis, qui a très bien parlé aujourd’hui, en tant que rapporteur, et la compétente et charmante Mme McGuinness, présidente de notre commission.


What has since become known as the day of the Montreal Massacre has become the day in the year when women and men, young and old, in every corner of this country, gather in large vigils, in small groups or in private solitude, lighting candles, offering roses or quietly thinking, not only to remember but also to highlight the continuing horror of violence and abuse against women in Canada, on the streets, in their homes and inside places of learning.

Ce qui est connu depuis comme la journée du massacre de Montréal est devenu le jour durant l'année où les femmes et les hommes, jeunes et vieux, dans tous les coins du pays, dans le cadre de grandes manifestations silencieuses, en petits groupes ou seuls, allument des bougies, offrent des roses ou pensent intérieurement à cette ...[+++]




D'autres ont cherché : every rose has its thorn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every rose has its thorn' ->

Date index: 2023-10-11
w