Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-second line
24 hour feature for second time zone
Center line
Division line
Dual time
Dual time zones
Every second day
Every second time
Midcourt line
Second offender
Second time around echo
Second-time offender
Second-time-around-echo
Second-trace echo
Sub-second response time
Ten-second line
Time line
Time-zones
To marry for the second time

Vertaling van "every second time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part




second-time-around-echo [ second time around echo | second-trace echo ]

écho secondaire [ deuxième écho | écho hors cycle ]


dual time zones | time-zones | 12/24 hr. time | 24 hour feature for second time zone | dual time | 12/24-hour time option

cycle 12/24 h | affichage 12 ou 24 heures | affichage sur 12 ou 24 heures | heure sur 12 ou 24 h | lecture sur 12 ou 24 heures | deux systèmes horaires


second-time offender [ second offender ]

délinquant secondaire


to marry for the second time

convoler en secondes noces | se remarier


division line | center line | midcourt line | 10-second line | time line | ten-second line

ligne médiane | ligne de centre | ligne du centre


sub-second response time

temps de réponse inférieur à la seconde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide responsible and immediate ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]


9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide responsible and immediate ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]


1. By 1 August of every second year, and for the first time in 2015, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under this Regulation and Regulation 1927/2006 in the previous two years.

1. À partir de 2015, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, tous les deux ans avant le 1er août, un rapport quantitatif et qualitatif sur les activités menées au titre du présent règlement et au titre du règlement (CE) n° 1927/2006 au cours des deux années précédentes.


1. By 1 August of every second year , and for the first time in 2015, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under this Regulation and Regulation 1927/2006 in the previous two years.

1. À partir de 2015, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, tous les deux ans avant le 1 août, un rapport quantitatif et qualitatif sur les activités menées au titre du présent règlement et au titre du règlement (CE) n° 1927/2006 au cours des deux années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a time at CN, crews were called in during “time windows,” that is to say, they only had to protect a certain period of time, for example, 8 a.m. to 4 p.m., three days per week, or perhaps every second day.

Pendant un certain temps, chez CN, les équipages étaient affectés pendant des « plages de temps », c'est-à-dire qu'ils n'avaient à protéger qu'une certaine période de temps, par exemple, de 8 heures à 16 heures, trois jours par semaine, ou peut-être tous les deux jours.


Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madam Speaker, this is the second time I speak to Bill C-55 and every time I take the floor I try to bring a feminist dimension to the debate.

Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madame la Présidente, c'est la deuxième fois que je prends la parole sur le projet de loi C-55.


I voted for the motion but I would like to point out that, one day, a vice-president addressed me as I was delivering my explanations of vote and said: ‘Are you not aware, Mr Fatuzzo, how much each second of your explanations of vote costs?’ At first I felt a bit guilty, but I would like to point out on this occasion how much the European Parliament saves every second when I do not speak, how much the European Parliament saves when I keep to the time limit, as ...[+++]

J'ai voté favorablement, mais je voudrais rappeler qu'un jour un vice-président, s'adressant à moi alors que je présentais mes explications de vote, m'a dit : "Mais savez-vous, Monsieur Fatuzzo, combien coûte chaque minute de vos explications de vote ?" Sur le moment, je me suis senti un peu coupable, mais je voudrais rappeler à cette occasion combien le Parlement européen épargne à chaque seconde où je ne parle pas, combien le Parlement européen épargne quand je suis ponctuel, comme en ce moment, et que je termine mon explication de vote dans les soixante secondes !


The Speaker shall immediately propose the question to the House and proceedings thereon shall be subject to the following conditions: (a) the Speaker shall recognize for debate a Member from the party forming the Government, followed by a Member from the party forming the official Opposition, followed by a Member from each officially recognized party in the House, in order of the number of Members in that party, provided that, if no Member from the party whose turn has been reached rises, a Member of the next party in the rotation or a Member who is not a member of an officially recognized party may be recognized; (b) the motion shall not be subject to any amendment; (c) no Member may speak more than once nor longer than ten minutes; (d) ...[+++]

L'Orateur soumet sur-le-champ la motion à la Chambre et les délibérations qui s'ensuivent sont soumises aux conditions suivantes: a) l'Orateur donne successivement la parole à un député du parti ministériel, à un député du parti de l'opposition officielle et à un député de chacun des partis officiellement reconnus à la Chambre, selon l'ordre déterminé par le nombre décroissant de députés de chacun de ces partis; si aucun député d'un parti dont le tour de prendre part au débat est arrivé ne se lève, la parole peut être accordée au député du parti suivant dans l'ordre ci-dessus mentionné ou à un député qui n'appartient à aucun parti recon ...[+++]


Senator Adams: Every time I go up North, every second week or so, we have a radio bingo every second night.

Le sénateur Adams: Chaque fois que je vais dans le Nord, soit environ toutes les deux semaines, j'écoute le bingo radiophonique organisé tous les deux soirs.


Once the item reaches the top again, it is debated for a second time and, if debate has not yet concluded by the end of the second hour, the Speaker interrupts proceedings and puts every question necessary to dispose of the item without any further debate or amendment.

Lorsqu’elle parvient de nouveau au sommet de la liste, on l’examine encore une fois et, si le débat n’est pas terminé à la fin de la deuxième heure, le Président interrompt les délibérations et met aux voix, sans autre débat ni amendement, toute motion nécessaire en vue d’en disposer.




Anderen hebben gezocht naar : line     24 hr time     24-hour time option     center line     division line     dual time     dual time zones     every second day     every second time     midcourt line     second offender     second time around echo     second-time offender     second-trace echo     sub-second response time     ten-second line     time line     time-zones     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every second time' ->

Date index: 2023-12-22
w