Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every single speech » (Anglais → Français) :

Yet every single speech I have heard from him and other NDP members in this House has mentioned the Reform Party.

Or, tous les discours que le député et ses collègues néodémocrates ont prononcés à la Chambre faisaient référence au Parti réformiste.


Notwithstanding most of the speeches from the opposition, every single asylum claimant will have access to the same full, fair, independent hearing at the quasi-judicial IRB, in full compliance with natural justice, due process and the requirements of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which system, according to the UN High Commissioner on Refugees, is the model system in the world for refugee protection.

Malgré ce que la plupart des députés de l'opposition ont dit dans leurs interventions, tous les demandeurs d'asile, sans exception, auront accès à une audience complète, équitable et indépendante devant l'organisme quasi judiciaire qu'est la CISR, conformément aux principes de justice naturelle et d'application régulière de la loi ainsi qu'aux exigences de la Charte canadienne des droits et libertés. D'après le haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, notre système de protection des réfugiés constitue un modèle pour le reste du monde.


The Speaker is being asked to reach far outside this House, to make a ruling that will affect every single Canadian. It will affect Canadians' freedom of speech, their ability to speak their minds, their fundamental charter rights and their fundamental democratic rights.

On lui demande d'étendre ses activités bien au-delà de la Chambre et de rendre une décision qui touchera tous les Canadiens, une décision qui réduira la liberté d'expression des Canadiens, leur droit de dire ce qu'ils pensent, les droits fondamentaux que leur confère la Charte et leurs droits démocratiques fondamentaux.


I am confident in Canadians, and as I said in my speech, I ask every single member of Parliament to encourage Canadians in their riding to voluntarily fill out the form when they get it.

J'ai confiance dans les Canadiens et, comme je l'ai dit dans mon discours, je demande à tous les députés d'inviter leurs électeurs à remplir volontairement le formulaire détaillé lorsqu'ils le recevront.


I deeply regret the fact that the Hungarian Members are using one-minute speeches, in every single part-session of the European Parliament, to attack the Slovak Government and, by extension, the citizens of the Slovak Republic too.

Je regrette profondément que les députés hongrois utilisent les interventions d’une minute, à chaque période de session du Parlement européen, pour attaquer le gouvernement slovaque et, par extension, les citoyens de la République slovaque également.


17. Stresses that the European 112 emergency number can be a life saving number and increases EU citizens' protection by serving as a major support system for citizens and consumers living within the Single Market; underlines the importance of ensuring the smooth operation of the 112 number throughout the Union; considers that the Commission should ensure that every segment of society has access to this service, including persons with disabilities (hearing impairments, speech ...[+++]

17. souligne que le numéro d'appel d'urgence européen 112 peut sauver des vies et améliorer la protection des citoyens européens, en servant de principal système de support pour les citoyens et les consommateurs vivant dans le marché unique; souligne qu'il est important d'assurer le bon fonctionnement du numéro 112 dans l'ensemble de l'Union; considère que la Commission devrait veiller à ce que chaque segment de la société ait accès à ce service, y compris les personnes handicapées (troubles de l'audition ou de la parole, etc.) et d'autres groupes vulnérables;


17. Stresses that the European 112 emergency number can be a life saving number and increases EU citizens’ protection by serving as a major support system for citizens and consumers living within the Single Market; underlines the importance of ensuring the smooth operation of the 112 number throughout the Union; considers that the Commission should ensure that every segment of society has access to this service, including persons with disabilities (hearing impairments, speech ...[+++]

17. souligne que le numéro d'appel d'urgence européen 112 peut sauver des vies et améliorer la protection des citoyens européens, en servant de principal système de support pour les citoyens et les consommateurs vivant dans le marché unique; souligne qu'il est important d'assurer le bon fonctionnement du numéro 112 dans l'ensemble de l'Union; considère que la Commission devrait veiller à ce que chaque segment de la société ait accès à ce service, y compris les personnes handicapées (troubles de l'audition ou de la parole, etc.) et d'autres groupes vulnérables;


– (DA) Mr President, I shall merely make the one observation, to the effect that I stand by every single word I said in my speech.

- (DA) Monsieur le Président, je tiens simplement à déclarer que je maintiens chaque mot prononcé dans mon intervention.


The fact of the matter is that I raised every single one of the issues mentioned in my third reading speech with the committee before it conducted clause-by-clause analysis of the bill.

En réalité, dans mon discours à l'étape de la troisième lecture, j'ai traité chacune des questions soulevées au comité lorsqu'il a fait l'étude article par article de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every single speech' ->

Date index: 2021-07-02
w