I know you want to assure and reassure everybody who is watching and following this, but I imagine that what has crossed everybody's mind is, if you're at 5,000 feet, 10,000 feet, or 30,000 feet, you have to be asking yourself a question: Why does Mr. Reinhardt think that my flight, up here, isn't one of those six that's going to be covered by this?
Je sais que vous voulez rassurer tous ceux qui nous suivent et nous regardent, mais j'imagine que, rendu à 1 500, 3 000 ou 10 000 mètres d'altitude, les gens se posent immanquablement la question suivante: Pourquoi M. Reinhardt croit-il que cet avion ne fait pas partie des six qui, eux, seront couverts?