Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everyone around the table had firmly agreed " (Engels → Frans) :

Speaking at the press conference following this informal meeting, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said that everyone around the table had firmly agreed there would be "no negotiation without notification" of the UK's intention to leave the EU.

S'exprimant lors de la conférence de presse organisée après cette réunion informelle, le Président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré que tous autour de la table étaient résolument d'accord sur le fait qu'il n'y aurait «pas de négociations sans notification» par le Royaume-Uni de son intention de quitter l'UE.


Everyone around the table agrees that we need to provide Canadians with safe consumer products.

Tout le monde ici s'entend pour dire que nous devons faire en sorte que les Canadiens aient accès à des produits de consommation sécuritaires.


First, I agree with Senator Massicotte that everyone around the tableand, in fact, I would suggest 30 million Canadians — is on your side.

D'abord, je dois dire que je suis d'accord avec le sénateur Massicotte, lorsqu'il dit que tout le monde autour de cette table, et en fait j'avancerais même 30 millions de Canadiens, est de notre côté.


And if there was a little levity around this table this afternoon, it's not because the subject is so funny, it's simply because I think everyone around this table agrees that something is going to be done and we're going to be pushing forward together, all parties will be pushing forward together.

Et s'il y a eu un peu de légèreté autour de cette table cet après-midi, ce n'est pas que le sujet soit tellement drôle, c'est simplement que tout le monde autour de cette table réalise que quelque chose va être fait et que nous allons tous ensemble, tous les partis, faire avancer les choses.


A little earlier, it was said that revenues and expenditures should be the same, but everyone around the table seems to agree that the program must be improved.

On a entendu dire, tout à l'heure, qu'on voulait égaler les revenus et les dépenses, mais tout le monde, autour de la table, semble être d'accord sur le fait qu'il faut bonifier le programme.


Everyone around the table would agree that human trafficking is a horrific crime.

Toutes les personnes présentes ici aujourd'hui seront d'accord pour dire que la traite des personnes est un crime horrible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone around the table had firmly agreed' ->

Date index: 2021-08-26
w