Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by demolition charge
Determine charges for customer services
Establish charges for customer services
Everyone Wins Community Grants Program
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Resolve charges for customer services
Set up charges for customer services

Traduction de «everyone charged » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


Everyone Wins Community Grants Program

Everyone Wins Community Grants Program


Depth-charge Marine mine Mine NOS, at sea or in harbour Sea-based artillery shell Torpedo Underwater blast

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille


A financial audit to review and/or verify charges

revision d'un dossier : vérification des frais


Accident caused by demolition charge

accident causé par une charge de démolition


resolve charges for customer services | set up charges for customer services | determine charges for customer services | establish charges for customer services

déterminer les tarifs des services offerts aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, Art. 6(3) of the European Convention on Human Rights (applicable in all Community Member States) entitles everyone charged with a criminal offence to free legal assistance if he/she has not sufficient means to pay for it, when the interests of justice so require.

L'article 6, paragraphe 3, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (applicable dans tous les États membres de la Communauté) stipule que tout accusé a droit, s'il n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, à pouvoir être assisté gratuitement, lorsque les intérêts de la justice l'exigent.


The “presumption of innocence” is mentioned in Art. 6(2) ECHR (The right to a fair trial): “Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law” and Art. 48 CFREU (Presumption of innocence and right of defence): “1.

Il est fait mention de la «présomption d’innocence» à l’article 6, paragraphe 2, de la CEDH (Droit à un procès équitable): «Toute personne accusée d'une infraction est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie»; ainsi qu’à l’article 48 de la Charte (Présomption d'innocence et droits de la défense): «1.


(7) One of the fundamental features of a fair trial, as stated by the European Court of Human Rights ("ECtHR") is that everyone charged with a criminal offence is effectively defended by a lawyer, assigned officially if need be.

(7) Le droit de tout accusé d’être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable, comme l’a indiqué la Cour européenne des droits de l’homme.


Article 6(3)(c) ECHR states that everyone charged with a criminal offence has the right to "defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require".

L'article 6, paragraphe 3, point c), de la CEDH dispose que toute personne accusée d’une infraction pénale a le droit de «se défendre [elle]-même ou [d']avoir l’assistance d’un défenseur de son choix et, [si elle] n’a pas les moyens de rémunérer un défenseur, [de] pouvoir être assisté[e] gratuitement par un avocat lorsque les intérêts de la justice l’exigent».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) One of the fundamental features of a fair trial, as stated by the European Court of Human Rights ("ECtHR") is that everyone charged with a criminal offence is effectively defended by a lawyer, assigned officially if need be.

(7) Le droit de tout accusé d’être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable, comme l’a indiqué la Cour européenne des droits de l’homme.


Article 6(3)(c) ECHR states that everyone charged with a criminal offence has the right to "defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require".

L'article 6, paragraphe 3, point c), de la CEDH dispose que toute personne accusée d’une infraction pénale a le droit de «se défendre [elle]-même ou [d']avoir l’assistance d’un défenseur de son choix et, [si elle] n’a pas les moyens de rémunérer un défenseur, [de] pouvoir être assisté[e] gratuitement par un avocat lorsque les intérêts de la justice l’exigent».


In particular, Art. 6(3) of the European Convention on Human Rights (applicable in all Community Member States) entitles everyone charged with a criminal offence to free legal assistance if he/she has not sufficient means to pay for it, when the interests of justice so require.

L'article 6, paragraphe 3, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (applicable dans tous les États membres de la Communauté) stipule que tout accusé a droit, s'il n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, à pouvoir être assisté gratuitement, lorsque les intérêts de la justice l'exigent.


Article 6(3) of the ECHR stipulates that everyone charged with a criminal offence is entitled to free legal assistance ‘ if he has not sufficient means to pay for [it], [.] when the interest of justice so requires’ .

L'article 6, paragraphe 3, de la CEDH prévoit quant à lui que tout accusé a droit à bénéficier gratuitement de l'assistance d'un avocat « s'il n'a pas les moyens de [le] rémunérer [.], lorsque les intérêts de la justice l'exigent .


Article 6(3)(b) ECHR stipulates that everyone charged with a criminal offence has the right ‘to have adequate time and facilities for the preparation of his defence’ while Article 6(3)(c) enshrines the right ‘to defend [one]self in person or through legal assistance of [one’s] own choosing’.

L'article 6, paragraphe 3, point b), de la CEDH prévoit que tout accusé a droit à «disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense, tandis que l'article 6, paragraphe 3, point c) consacre le droit de «se défendre [soi] même ou [d']avoir l'assistance d'un défenseur de son choix [.].


1. Everyone who has been charged shall be presumed innocent until proved guilty according to law.

1. Tout accusé est présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie.


w