Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
IF THEN ELSE
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else
If-then-else statement
When Parents Don't Pay ... Everyone else does

Vertaling van "everyone else then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
When Parents Don't Pay ... Everyone else does

Parce que vous payez pour les parents qui ne paient pas


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


if-then-else statement [ if-then-else ]

SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beyond that are overstays and minister's permit holders who have not left, and everyone else then falls underneath that.

À part cela, il y a ceux qui ont prolongé indûment leur séjour et les détenteurs d'un permis du ministre qui n'ont pas encore quitté, et tous les autres dont il est question par la suite.


Passengers move, baggage moves, then the Canadian post office has the next dibs in, then everybody else milks the exclusive cargo that goes through, baggage travels next, and then everyone else.

Il y a les passagers, les bagages, ensuite les colis de Postes Canada, les marchandises transportées en exclusivité, ainsi de suite.


However, it should be noted that we will then move on to domestic transport because terrorists very often do not come from outside, but are home-grown. Ask the United States and everyone else, because that is how it is and that is how we will have to address it in the future.

Mais il convient de souligner que nous passerons ensuite au transport intérieur, parce que très souvent, les terroristes ne viennent pas du dehors, mais de l’intérieur. Demandez aux États-Unis et aux autres, car c’est comme cela, et c’est ainsi que nous devrons régler la question à l’avenir.


He can contact Grand Chief Phil Fontaine and everyone else and then develop something else, but not what is in the report.

Il peut consulter le grand chef Phil Fontaine ou toute autre personne pour élaborer autre chose, mais pas ce qu'il y a dans le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to services, I would remind you that the GATS negotiations take place in stages: first, requests, when everyone makes requests of everyone else, then offers, when everyone makes offers to everyone else. The deadline for requests is set at June this year, while the deadline for offers is March 2003.

En ce qui concerne les services, je rappelle que la négociation GATS fonctionne en étapes : d'abord les requêtes - tout le monde adresse à tout le monde des requêtes - ensuite les offres - tout le monde fait à tout le monde des offres. Le délai pour les requêtes est fixé à juin de cette année et pour les offres, au mois de mars de l'année prochaine, et ce n'est qu'à la fin que, après avoir confronté les requêtes et les offres, chacun prend position.


With regard to services, I would remind you that the GATS negotiations take place in stages: first, requests, when everyone makes requests of everyone else, then offers, when everyone makes offers to everyone else. The deadline for requests is set at June this year, while the deadline for offers is March 2003.

En ce qui concerne les services, je rappelle que la négociation GATS fonctionne en étapes : d'abord les requêtes - tout le monde adresse à tout le monde des requêtes - ensuite les offres - tout le monde fait à tout le monde des offres. Le délai pour les requêtes est fixé à juin de cette année et pour les offres, au mois de mars de l'année prochaine, et ce n'est qu'à la fin que, après avoir confronté les requêtes et les offres, chacun prend position.


To take an actual example, I do think that the Czech Republic, too, should be able to examine the past in a critical light and look to the future, just as everyone else should refrain from making political capital out of post-war events that, while comprehensible, are very much open to criticism. If we can convince both sides of this, then we can really build a new future.

Citons un exemple concret : je souhaite que la République tchèque soit elle aussi à même d'évaluer le passé de manière critique et de regarder vers l'avenir, et que tous les autres pays renoncent à retirer un capital politique des événements compréhensibles mais aussi très critiquables de l'après-guerre. Si nous parvenons à convaincre les deux parties, nous pourrons véritablement construire un nouvel avenir.


But it has to be understood that if you have the right of veto then so does everyone else.

Mais il faut bien comprendre que, si vous avez le droit de veto, tous les autres l'ont aussi.


Ms Susan Peterson, Assistant Deputy Minister, Federal Provincial Relations and Social Policy, Department of Finance: If it is leaving the impression that everyone gets the same per capita payment out of equalization as everyone else, then that is not right.

Mme Susan Peterson, sous-ministre adjointe, Direction des relations fédérales-provinciales et de la politique sociale, ministère des Finances: Si cela donne l'impression que le paiement de péréquation par habitant est le même pour tout le monde, alors ce n'est pas juste.


If it brings it in line with everyone else, then I'm not sure Canadians are going to see much of a benefit out of this.

Si le tout s'harmonise, je ne suis pas certain que les Canadiens en sortiront gagnants.




Anderen hebben gezocht naar : if then else     if-then-else     conditional instruction     conditional statement     if statement     if-then statement     if-then-else statement     everyone else then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone else then' ->

Date index: 2022-10-04
w