Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
Everyone here says that that is not the solution.
MTP
Say
Will say

Traduction de «everyone is saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]






will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now everyone is saying that we must respect the Greeks' vote.

Tout le monde dit aujourd'hui que nous devons respecter le vote des Grecs.


A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.

En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.


I say that because everyone is saying that the military is to secure the country — and when that can be is a question — in order to allow the development to continue.

Je vous le demande parce que tout le monde dit que la mission des forces armées est de sécuriser le pays — et on se demande quand cela pourra être accompli — pour permettre au développement de se poursuivre.


A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.

En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.How EU law affects people, businesses and society as a whole – everyone's chance to have their say

2.3.Comment la législation influe-t-elle sur la vie des citoyens, des entreprises et de la société dans son ensemble? Offrir à tout un chacun la possibilité de se faire entendre


On the subject of income, everyone is saying that we cannot simply blunder on with our agricultural policy, especially after the health check study, and that it must be more environmentally friendly and more sustainable. No proposals for this have been mentioned as yet.

À propos des revenus, tout le monde dit que nous ne pouvons simplement pas commettre d’erreur avec notre politique agricole, surtout après l’étude du bilan de santé, et qu’elle doit être plus respectueuse de l’environnement et plus durable.


Everyone here says that that is not the solution.

Tout le monde ici dit que ce n'est pas la solution.


I also take note that these Member States, like everyone else, say they want to create the most competitive economy in the world.

Je prends également acte du fait que ces États membres, comme les autres, affirment vouloir faire de l'Europe l'économie la plus compétitive du monde.


I think it is a great pity that the Commissioner does not have much time to listen but I shall address the controversial interests of consumer organisations once again, given that they are wheeled out in every debate and everyone keeps saying that consumers are calling for better protection for animals.

Je trouve très regrettable que le commissaire n’ait pas assez de temps pour écouter, mais je reviens sur les intérêts des organisations de consommateurs qui, lors de chaque débat en ce moment, sont mis sur le tapis et font chaque fois l’objet de polémiques, d’aucuns affirmant que ce seraient les consommateurs qui exigeraient une meilleure protection pour les animaux.


I simply say this ought to be an occasion where everyone can say that they were a little bit proud that this country did what it did.

Je dès simplement peu nous devrions tous trouver là de quoi être un peu fiers de ce que notre pays a fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone is saying' ->

Date index: 2021-06-26
w