Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamental right of everyone to be free from hunger

Traduction de «everyone knew from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fundamental right of everyone to be free from hunger

droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim


Ad Hoc Committee on the Right of Everyone to be Free from Arbitrary Arrest, Detention and Exile

Comité spécial chargé d'étudier le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From being a fairly rural and small-town atmosphere where everyone knew everyone else, it has grown to be an urban centre.

De la petite ville à vocation assez rurale, où tout le monde se connaissait, elle est devenue un centre urbain.


However, even though everyone knew that the budget was bad for Quebec, the members from Quebec had to be good little soldiers and fall in line behind the Liberal Party leader.

Toutefois, alors que tout le monde savait que ce budget était mauvais pour le Québec, les députés du Québec devaient être de bons soldats et se ranger derrière le chef du Parti libéral.


This is readily apparent from one fact: when one spoke in public about Lisbon in 2005, everyone knew that it was the Portuguese capital but no one associated it with a process at that time.

Ce que révèle clairement un fait: en 2005, lorsque l'on parlait en public de Lisbonne, tout le monde savait que ce nom était celui de la capitale portugaise, mais personne ne l'associait à un processus.


Everyone knew from the outset that the Kyoto protocol was only a first step, and a somewhat timid one at that, and that we would have to double our efforts to slow climate change and its harmful effects.

Dès le départ, tout le monde savait que le Protocole de Kyoto n'était qu'un premier pas, assez timide d'ailleurs, et qu'il faudrait mettre les bouchées doubles pour ralentir les changements climatiques et ses effets néfastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everyone knew that there were several million illegal immigrants in Western Europe, everyone knew that they were coming in every day, trickling through our sieve-like borders, coming from all over the world, everyone knows the routes that they take and the main countries of entry, but at least, until now, all this has been going on quietly and discreetly, so as not to disturb good bourgeois consciences and the sleep of the self-righteous.

Chacun savait qu'il y avait plusieurs millions d'immigrés clandestins en Europe de l'Ouest, chacun savait qu'il en rentrait tous les jours au travers de frontières passoires, et venant du monde entier, chacun connaît les filières et les principaux pays d'entrée, mais au moins, jusqu'à présent, tous cela se faisait dans le bon ton de la discrétion, afin de ne pas perturber les bonnes consciences bourgeoises et le sommeil des bien-pensants.


I would say to you, “big deal!” because everyone knew from the outset that the French Presidency was set on doing everything to ensure that an agreement was reached in Nice, largely for reasons of domestic politics.

Je vous répondrai : " la belle affaire" ! puisque tout le monde savait, d'emblée, que la présidence française était décidée à tout faire, notamment pour des raisons de politique intérieure, pour qu'il y ait un accord à Nice.


Only the Amsterdam Treaty lasted a year and a half and that was because everyone knew you had to wait for the results of the British election if you were going to have any outcome from that IGC so that was a different reason.

Seule la CIG ayant donné naissance au traité d'Amsterdam a duré un an et demi et ce parce que tout le monde savait qu'il fallait attendre les résultats des élections en Grande-Bretagne si nous voulions parvenir à un résultat ; la raison était donc différente.


Everyone knew him as a fair man who believed in the rights of all people, who treated everyone with respect, from trappers to world leaders, and who had a deep love of his family.

Tout le monde le considérait comme un honnête homme qui croyait dans les droits de tout le monde, qui respectait tout le monde, depuis les trappeurs jusqu'aux chefs d'État, et qui aimait profondément sa famille.


The man everyone knew as Angus served our province as opposition leader from 1976 to 1979. He was premier from 1979 to 1981.

L'homme que tout le monde connaissait sous le nom d'Angus a servi notre province d'abord en tant que chef de l'opposition de 1976 à 1979, puis en tant que premier ministre de 1979 à 1981.




D'autres ont cherché : everyone knew from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone knew from' ->

Date index: 2024-06-20
w