Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue
As everybody knows
As everyone knows
What everyone should know about child abuse

Vertaling van "everyone knows still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as everyone knows [ as everybody knows ]

au vu et au su de tous


What everyone should know about child abuse

Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés


All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naturally, everyone knows, even if it is something rather folklorical for us, still it is a tradition that remains current.

Naturellement, tout le monde le sait, même si c'est quelquefois un peu folklorique pour nous, c'est quand même une tradition qui est toujours présente.


– (DE) Mr President, I have heard a lot of criticism of the Deauville decision here, but everyone knows that, at the start of the last meeting of your Task Force, Mr Van Rompuy there were still 20 items outstanding.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai entendu ici beaucoup de critiques concernant la décision de Deauville, mais tout le monde sait qu’au début de la dernière réunion de votre groupe de travail, Monsieur Van Rompuy, 20 points étaient encore en suspens.


However, it still promotes the use of and research into civil nuclear power, which everyone knows today must be urgently abandoned; it still supports the existence of the G20, which has no legitimacy; and it still stresses the importance of the ‘principle of the responsibility to protect’, the definition of which is so vague that it invites all kinds of interference with the peoples’ national sovereignty.

Mais il n’en promeut pas moins l’utilisation et la recherche en matière de nucléaire civil, dont chacun sait aujourd’hui qu’il est urgent de sortir; il n’en avalise pas moins l’existence du G20, qui n’a pourtant aucune légitimité; il n’en souligne pas moins l’importance du «principe de responsabilité de protéger», dont la définition est si floue qu’elle invite à tout type d’ingérence contre la souveraineté nationale des peuples.


As the European Commission has not amended its text, the stage is still set for that text to be rejected again; everyone knows the reasons, so I shall not repeat them: the cuts made to the second pillar, the omission of cofinancing, the fact that cofinancing introduces distortions of competition between States and the imbalance that creates in the structure of the common agricultural policy which, I might point out, is the only common European policy and is at risk of being renationalised as ...[+++]

La Commission européenne n’ayant pas modifié son texte, les conditions d’un second rejet de ce texte sont encore réunies; je ne les répéterai pas, mais chacun les connaît: les coupes qui ont été effectuées dans le deuxième pilier, le non-cofinancement, le fait que ce cofinancement introduise des distorsions de concurrence entre les États et le déséquilibre que cela crée dans la structure de la politique agricole commune qui, je le rappelle, est la seule politique européenne commune et, qui, de ce fait, risque d’être renationalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the European Commission has not amended its text, the stage is still set for that text to be rejected again; everyone knows the reasons, so I shall not repeat them: the cuts made to the second pillar, the omission of cofinancing, the fact that cofinancing introduces distortions of competition between States and the imbalance that creates in the structure of the common agricultural policy which, I might point out, is the only common European policy and is at risk of being renationalised as ...[+++]

La Commission européenne n’ayant pas modifié son texte, les conditions d’un second rejet de ce texte sont encore réunies; je ne les répéterai pas, mais chacun les connaît: les coupes qui ont été effectuées dans le deuxième pilier, le non-cofinancement, le fait que ce cofinancement introduise des distorsions de concurrence entre les États et le déséquilibre que cela crée dans la structure de la politique agricole commune qui, je le rappelle, est la seule politique européenne commune et, qui, de ce fait, risque d’être renationalisée.


Despite the difficulties, the contradictions and the social and economic disparities, which, as everyone knows, still exist between West and East Germany, the truth is that a project for a collective future of peace, freedom and development triumphed. This would probably not have been possible if the voices advocating caution and those that supported a particular kind of technical and bureaucratic rationalism had not been pushed into the background.

Malgré les difficultés, les contradictions, les disparités sociales et économiques qui subsistent encore aujourd'hui entre l'Allemagne de l'Est et l'Allemagne de l'Ouest, un projet de paix, de liberté et de développement l'a emporté, ce qui n'aurait probablement pas été possible si les voix de la prudence et d'une certaine rationalité technique et bureaucratique n'avaient pas été reléguées au second plan.


We are at this stage still asking ourselves who was so unintelligent as to propose $12 and $24 taxes, but intelligent enough to convince the minister that such a tax would have no impact, whereas everyone knows that this will be devastating for air transportation, especially in the regions.

Nous sommes encore à nous demander qui a été assez peu intelligent pour proposer une telle taxe de 12 $ et de 24 $, mais assez intelligent pour convaincre le ministre de ce qu'elle n'aurait pas d'impact, alors que tout le monde dit que c'est dévastateur pour le transport aérien, surtout en région.


Everyone knows I am a Canadian and that I will still be one on October 31.

Tout le monde sait que je suis un Canadien et je le serai encore le 31 octobre.


Everyone knows that several other Canadian provinces also rejected the Charlottetown agreement and the situation with Quebec is still unresolved.

Tout le monde sait pourtant que plusieurs autres provinces du Canada ont également refusé l'entente de Charlottetown et qu'elles n'ont pas été payées actuellement par la population du Québec.


Education, as everyone knows, is a provincial jurisdiction and, although the Canadian Charter of Rights and Freedoms provides for certain obligations with respect to minority language rights, we must realize that some provinces still lag behind.

L'éducation, on le sait, est du ressort des provinces et quoique le Canada ait édicté, au niveau de la Charte canadienne des droits et libertés, un certain nombre d'obligations en termes du respect au droit linguistique des langues pour les minorités, nous devons constater que plusieurs provinces ne sont pas encore à la hauteur.




Anderen hebben gezocht naar : as everybody knows     as everyone knows     everyone knows still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone knows still' ->

Date index: 2023-10-04
w