Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "everything from happening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, if one were to read the ruling carefully — and I have also read everything that happened when the evidence was being presented before the Superior Court — it says in black and white that when the proponent was asked to return in a few weeks with a scientific opinion from the Department of Fisheries and Oceans' science branch concerning exploratory work, it came back empty-handed.

Évidemment, si on lit attentivement le jugement, et j'ai aussi lu tout ce qui s'est passé pendant la présentation de la preuve devant la Cour supérieure, il y est écrit noir sur blanc que cet été, quand on demandait au promoteur de revenir dans quelques semaines avec un avis scientifique de la Direction des sciences de Pêches et Océans Canada pour les forages, il revenait sans avis scientifique.


We have my civilian body, my employer, who is the Police Services Board, made up of local political people and citizens at large from the community to whom I answer about everything that happens in the police service.

Nous avons mon organe civil, mon employeur, qui est la commission des services policiers, formé de politiciens locaux et de citoyens de la collectivité, auxquels je réponds de tout ce qui se passe dans le service de police.


I mean, the slippery slope argument is always what stops everything from happening around here, but it is a bit of a problem, I think, from that point of view.

L'argument de la pente glissante est qu'il n'y a rien qui empêche que ce qui arrive ici de se répande ailleurs, et c'est toujours un problème, de ce point de vue.


2. Condemns in the strongest possible terms the genocide in Srebrenica; solemnly declares that such horrendous crimes must never happen again and states that it will do everything in its power to prevent such acts from happening; opposes any denial and relativisation of the genocide;

2. condamne, dans les termes les plus vifs, le génocide commis à Srebrenica; déclare solennellement que de tels crimes atroces ne doivent plus jamais se reproduire et annonce qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que de tels actes ne se reproduisent; s'oppose à toute négation ou relativisation du génocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has made great efforts to prevent this committee from investigating everything that happened in the days preceding and during the unfortunate incident.

Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a consenti de grands efforts pour empêcher que la commission enquête sur tout ce qui s’est passé les jours qui ont précédé l’accident ainsi que pendant l’accident lui-même.


6. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened; resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions;

6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;


2. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened. Resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions. Recognises that even the most effective and extensive system of regulation cannot always prevent deliberate and criminal conduct of the type which occurred at Parmalat;

2. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives; reconnaît que même le système de contrôle le plus efficace et le plus étendu n'est pas toujours en mesure de déjouer des comportements délibérément criminels du type de ceux mis en œuvre dans la société Parmalat;


– (ES) Mr President, Commissioner, for we citizens who live in the Canary Islands, one of the European Union’s outermost regions, everything that happens in Venezuela affects us significantly, since thousands of people from the Canary Islands had to emigrate to that country in the middle of the last century, and in that respect we regard Venezuela as our eighth island.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, pour les citoyens qui vivent aux îles Canaries, une région ultrapériphérique de l’Union européenne, tout ce qui se passe au Vénézuela les touche considérablement, car des milliers de Canariens ont dû émigrer vers cette république au milieu du siècle dernier, à tel point que nous considérons le Vénézuela comme notre huitième île.


[English] Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, sometimes I wonder how much longer we will have to endure this same tiresome line from the Bloc, constantly referring everything that happens in this House to the specifics of how it will affect Quebec.

[Traduction] M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, je me demande combien de temps encore il faudra entendre la même rengaine du Bloc québécois, qui, peu importe de quoi il s'agit, parle sans cesse des conséquences particulières sur le Québec.


Put your interest and your legislative capacity into making sure everything that happens from those early warning signs from COSEWIC and from the scientific community is worked into solutions along the way.

Attachez-vous plutôt à veiller à ce que les avertissements lancés par le COSEPAC et la communauté scientifique se traduisent par des solutions.




Anderen hebben gezocht naar : everything from happening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything from happening' ->

Date index: 2023-03-30
w