Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBA
Everything but Arms
Hoping that everything is in order ...
Payment to be made instead of remuneration
Programming in logic

Vertaling van "everything that instead " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


programming in logic | PROLOG.In PROLOG no formulas are written,instead relations between objects and quantities are defined.The language consists of declarations only and has no statements [Abbr.]

PROLOG [Abbr.]


payment to be made instead of remuneration

indemnité tenant lieu de rémunération


Hoping that everything is in order ...

vous souhaitant la bonne réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They also show that the best performing cities are not necessarily best in everything, but instead rely on key strengths in different areas.

Ils montrent également que les villes qui obtiennent les meilleurs résultats ne sont pas nécessairement les meilleures partout, mais misent sur leurs points forts dans différents domaines.


Instead of the minister coming along with his colleague, the minister of Indian affairs, both of them proud as punch, to inform us that everything is just fine, that there are no problems, that now there is a moratorium, that the people will talk to each other, he should hop a plane this very night with his colleague, go down there to sit down and define what is a reasonable livelihood.

Le ministre, au lieu de venir nous dire, en se pétant les bretelles avec son collègue le ministre des Affaires indiennes, que tout va très bien, qu'il n'y a pas de problème, que maintenant il y a un moratoire, que les gens vont se parler, devrait prendre l'avion tout de suite ce soir avec son collègue, s'en aller là-bas et s'asseoir afin de définir ce qu'est une subsistance convenable.


Mr. Speaker, if the Prime Minister is so confident, as he says is, that Canada has the best food inspection system in the world, I wonder why his government would not accept the very simple amendment that is now being considered in the Senate that would allow a third party, namely, the Auditor General, to do the review with respect to the activities of the Canadian Food Inspection Agency and the whole system, instead of asking the minister to do the review, because the minister has already said that everything is working fine, everyth ...[+++]

Monsieur le Président, si le premier ministre est si persuadé, comme il l'a affirmé, que le Canada possède le meilleur système d'assurance de la salubrité des aliments au monde, pourquoi son gouvernement rejette-t-il l'amendement très simple que le Sénat est en train d'étudier et qui permettrait à une tierce partie, à savoir le vérificateur général, d'examiner les activités de l'Agence canadienne d'inspection des aliments et tout le système, au lieu de demander au ministre de procéder à pareil examen? On le sait, le ministre a déjà dit que tout fonctionnait bien et que tout allait pour le mieux.


We must really try to draw a distinction here from everything that instead concerns public services which, of course, must be the responsibility of the national state.

Nous devons réellement mettre tous les moyens en œuvre pour établir une distinction avec tout ce qui a trait aux services publics et qui, naturellement, relève de la responsabilité des autorités nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this ideology is now starting to mutate, or has mutated, into a caricature of its former self. The right of everyone to everything, rights instead of duties, the replacement of rights by privileges – these are the bounds of absurdity towards which we are moving.

Le droit accordé à chacun de pouvoir tout faire, la substitution des devoirs par des droits, le remplacement des droits par des privilèges - telles sont les bornes de l’absurdité vers laquelle nous nous dirigeons.


The motion would allow the House and its committees to move forward on important issues of the day, such as Kyoto and everything else, instead of stalling on things that have already been decided.

La motion permettrait à la Chambre et à ses comités de progresser sur d'importantes questions d'actualité, comme l'accord de Kyoto et tout le reste, au lieu d'atermoyer sur des mesures qui ont déjà été arrêtées.


I also think the idea mentioned in the report that members of the Court of Auditors should appear in the specialised committees of this Parliament, is an excellent one, because we cannot follow everything ourselves, instead, we must combine forces.

Par ailleurs, j'estime excellente l'idée du rapport selon laquelle les membres de la Cour des comptes devraient assister à des réunions des commissions spécialisées du Parlement, car nous ne pouvons pas tout suivre nous-mêmes, c'est là une tâche que nous devons assumer communément.


I also think the idea mentioned in the report that members of the Court of Auditors should appear in the specialised committees of this Parliament, is an excellent one, because we cannot follow everything ourselves, instead, we must combine forces.

Par ailleurs, j'estime excellente l'idée du rapport selon laquelle les membres de la Cour des comptes devraient assister à des réunions des commissions spécialisées du Parlement, car nous ne pouvons pas tout suivre nous-mêmes, c'est là une tâche que nous devons assumer communément.


The Commission does not seek to define what criteria are permitted or how a carmaker should organise his network; instead, providing an agreement corresponds to the basic conditions for the application of the regulation, everything is permitted with the exception of a defined blacklist of "hard core", i.e. severely anti-competitive restrictions.

La Commission ne cherche à définir ni les critères autorisés ni la manière dont le constructeur automobile devrait organiser son réseau; sous réserve qu'un accord réponde aux conditions essentielles pour l'application du règlement, tout est permis, à l'exception d'une liste noire de restrictions "caractérisées", c'est-à-dire qui entravent gravement la concurrence.


The Everything But Arms initiative should not contain the clause ‘Everything But Small and Medium-Sized Enterprises’, but instead ‘Everything For Small and Medium-Sized Enterprises’.

L'initiative "Tout sauf les armes" ne devrait pas contenir la clause "Tout sauf les petites et moyennes entreprises", mais bien "Tout pour les petites et moyennes entreprises".




Anderen hebben gezocht naar : everything but arms     programming in logic     everything that instead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything that instead' ->

Date index: 2021-04-20
w